Dizionario enciclopedico termini con lettera iniziale I parte 4

 

 

 

Dizionario enciclopedico termini con lettera iniziale I parte 4

 

Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. Scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all’uso dei cookie.I testi seguenti sono di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente a studenti , docenti e agli utenti del web i loro testi per sole finalità illustrative didattiche e scientifiche.

 

 

 

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

 

 

 

 

Dizionario enciclopedico termini con lettera iniziale I parte 4

 

imprudènte, agg., sm. e sf. agg. 1 Che non considera i rischi o i pericoli; temerario. ~ audace. <> accorto. 2 Non prudente; azzardato, sventato, impulsivo, incauto, sconsiderato. ~ avventato. <> prudente.
sm. e sf. Persona imprudente.
 imprudent, rash, unwise.
 lat. imprudens,-entis.

imprudenteménte, avv. In modo imprudente, sconsideratamente. ~ avventatamente. <> prudentemente.

imprudènza, sf. 1 L'essere imprudente; leggerezza, imprevidenza. ~ temerarietà. <> prudenza. 2 Atto o detto imprudente. ~ sciocchezza.
 lat. imprudentia.

Imprunéta Comune in provincia di Firenze (15.028 ab., CAP 50023, TEL. 055). Centro agricolo (coltivazione di olive, cereali e uva), dell'artigianato della terracotta e industriale (prodotti meccanici, dell'abbigliamento e chimici). Vi si trova il santuario di Santa Maria, dell'XI sec., contenente un altare di Luca della Robbia costruito in terracotta. Gli abitanti sono detti Imprunetani.

impùbere, agg., sm. e sf. Che, chi non è ancora giunto alla pubertà.

impudènte, agg., sm. e sf. Senza pudore, sfacciato, svergognato, spudorato. ~ sfrontato. <> rispettoso, reverente.
 agg. impudent.

impudenteménte, avv. In modo impudente. ~ sfacciatamente.

impudènza, sf. L'essere impudente, insolenza. ~ impertinenza.
 lat. impudentia.

impudicìzia, sf. 1 Mancanza di pudicizia. ~ indecenza. 2 Atto o detto impudico. ~ oscenità.
 lat. impudicitia, deriv. da impudicus.

impudìco, agg. (pl. m.-chi) Che rivela mancanza di pudore, che offende il pudore; immorale, lascivo, osceno, inverecondo. ~ indecente. <> pudico.
 agg. immodest.
 lat. impudicus, comp. da in-negativo + pudicus.

impugnàbile, agg. Che si può impugnare; contestabile. ~ discutibile. <> incontestabile.

impugnabilità, sf. L'essere impugnabile. ~ oppugnabilità. <> inconfutabilità.

impugnànte, sm. e sf. Chi propone un'impugnazione.

impugnàre, v. tr. 1 Stringere nel pugno. ~ brandire. dovevano impugnare le armi, dovevano combattere. 2 Stringere, afferrare. ~ tenere. <> lasciare. 3 Avversare, confutare, denunciare, oppugnare. ~ contestare. <> accettare. 4 Domandare il riesame di un processo, la riforma di un provvedimento. ~ fare ricorso. impugnò la validità del matrimonio.
 v. tr. 1 to grasp. 2 (dir.) to contest.
 da in-+ deriv. da pugno; nel significato 4) dal lat. impugnare, combattere contro, comp. da in-+ pugnare combattere.

impugnatìva, sf. Azione, ricorso che tende a impugnare, a invalidare una sentenza, un atto.

impugnatìvo, agg. Che vale a impugnare.

impugnatóre, sm. (f.-trìce) Chi impugna, contesta, si oppone.

impugnatùra, sf. 1 La parte che serve a stringere in mano una cosa; manico. ~ manopola. 2 L'atto e il modo di impugnare. 3 Di vaso, ansa. 4 Di arma, elsa. ~ guardia.
 deriv. da impugnare.

impugnazióne, sf. In diritto indica un mezzo giuridico messo a disposizione delle parti dalla legge per ottenere che una sentenza emessa in una prima istanza possa essere rivalutata a proprio vantaggio. Con questo termine si intende inoltre la possibilità di modifica o di eliminazione di un atto giuridico, come un contratto o un matrimonio, ottenuto per errore con il dolo o con la violenza.

impulsióne, sm. 1 Spinta che si esercita su un corpo facendolo muovere. 2 Impulso. ~ spinta.

impulsivaménte, avv. In modo impulsivo, irriflessivamente. ~ istintivamente.

impulsività, sf. 1 L'essere impulsivo. 2 Carattere impulsivo. ~ istintività.

impulsìvo, agg. e sm. agg. 1 Che imprime impulso, che spinge. 2 Di persona che agisce per impulso, irriflessivo, avventato. ~ precipitoso. <> riflessivo.
sm. Persona impulsiva.
 agg. impulsive.

impùlso, sm. 1 La spinta a muoversi che un corpo comunica a un altro. ~ avvio. 2 Spinta, stimolo, molla, pungolo. ~ incitamento. 3 Spinta ad agire istintiva e irriflessa; istinto, slancio, impeto. ~ inclinazione. <> ritegno. 4 Impulso nervoso. 5 Incentivo, incremento. ~ sviluppo.
 sm. impulse.
 lat. impulsus,-us, deriv. da impulsus, p.p. di impellere spingere.
Impulso di corrente
Rappresenta la quantità di elettricità in un intervallo di tempo, ossia il segnale di corrente ed è dato da Idt.
Impulso di tensione
Rappresenta un flusso di induzione magnetica in un intervallo di tempo, ossia il segnale di tensione ed è dato da vdt.
Impulso elementare
In meccanica è dato dal prodotto della forza F che agisce su un punto materiale per il tempo nel quale agisce. La formula è I = Ft se la forza è costante e I =Fdt se la forza non è costante nel tempo.

impùne, agg. Impunito.

impuneménte, avv. Senza rischio, pena o danno.
 avv. scot-free.

impunìbile, agg. Non punibile.

impunibilità, sf. Possibilità previste dalle legge di non punibilità.

impunità, sf. 1 L'essere impunito. 2 Esenzione da pena. ~ immunità. ~ condannabilità.
 lat. impunitas,-atis.

impunìto, agg. Non punito, esente dalle conseguenze penali.

impuntaménto, sm. Malfunzionamento che si verifica nelle macchine utensili per la lavorazione del metallo quando l'angolo di spoglia superiore non è quello giusto.

impuntàre, v. v. intr. 1 Urtare con la punta. ~ inciampare. 2 Incespicare nel parlare. 3 Balbettare.
v. intr. pron. 1 Puntare i piedi rifiutando di procedere. ~ fermarsi. <> camminare. 2 Ostinarsi caparbiamente; intestardirsi, fissarsi. ~ incaponirsi. <> demordere.
 v. intr. pron. to stick obstinately.

impuntàrsi, v. intr. pron. 1 Rifiutarsi di procedere. 2 Accanirsi con ostinazione contro qualcosa. 3 Fermarsi in un luogo opponendo resistenza a ogni tentativo di essere trascinato.

impuntatùra, sf. L'impuntare, l'impuntarsi. ~ ostinazione, cocciutaggine.

impuntigliàrsi, v. intr. pron. Ostinarsi con cocciutaggine.

impuntìre, v. tr. 1 Cucire materassi, guanciali o altro con punti distanziati e passanti da una parte all'altra in modo da fermare l'imbottitura. ~ trapuntare. 2 Unire due strati di panno, cuoio o altro con punti fitti.

impuntitùra, sf. L'operazione dell'impuntire.

impuntùra, sf. Cucitura con punti regolari e che si esegue facendo rientrare l'ago nel foro dal quale è uscito.

impunturàre, v. tr. Cucire o rifinire con impunture.

impupàrsi, v. intr. pron. Diventare pupa.

impuraménte, avv. In modo impuro.

impurità, sf. 1 L'essere impuro; sporcizia, lordura. ~ sozzura. <> pulizia. 2 Cosa che manca di purezza; immoralità, sconcezza. ~ castità. <> purezza. 3 Cosa che rende impuro. 4 Di linguaggio, improprietà.
 lat. impuritas,-atis.

impùro, agg. 1 Di elemento, puro, non alterato da altre sostanze o elementi; sporco, torbido, viziato. ~ inquinato. <> puro. 2 Non casto; immorale, corrotto, impudico, immondo. ~ peccaminoso. <> casto. sentiva di avere nella testa dei pensieri impuri quando stava con lei. 3 Della lettera s quando è seguita da un'altra consonante.
 lat. impurus, comp. da in-+ purus puro.

imputàbile, agg., sm. e sf. agg. 1 Che si può o si deve imputare con ragione. ~ ascrivibile. 2 Di persona, che si può ritenere responsabile di qualcosa. ~ accusabile, passibile.
agg., sm. e sf. Che, chi può essere punito per un reato.

imputabilità, sf. In diritto è la condizione in virtù della quale una persona che ha commesso un reato può essere punita. Condizione necessaria per l'imputabilità di una persona è che la stessa sia in grado di intendere e di volere. In mancanza di questo prerequisito non vi è imputabilità. L'imputabilità è una condizione immutabile fino a che la condanna non sia stata applicata o la sentenza di non luogo a procedere non sia più soggetta a impugnazione.

imputàre, v. tr. 1 Promuovere un'azione penale contro qualcuno. ~ incriminare. <> assolvere. fu imputato di alto tradimento. 2 Incolpare. ~ accusare. <> discolpare. non devi imputare altri delle tue responsabilità. 3 Conteggiare. 4 Attribuire a qualcuno la responsabilità di un fatto; ascrivere, addebitare, attribuire. ~ assegnare. <> scagionare.
 v. tr. to attribute.
 lat. imputare, comp. da in-+ putare computare.

imputàto, agg. e sm. agg. 1 Incriminato; incolpato. ~ accusato. 2 Attribuito. ~ ascritto.
sm. Chi in un processo penale viene accusato di aver commesso un reato. ~ accusato.
 agg. accused, charged. sm. accused, defendant.

imputazióne, sf. 1 L'imputare. 2 Accusa. ~ incriminazione.
 sf. imputation, charge.
 lat. tardo imputatio,-onis, deriv. da imputare.

imputrescìbile, agg. Che non può imputridire.

imputridiménto, sm. L'imputridire.

imputridìre, v. v. tr. Rendere putrido.
v. intr. 1 Diventare putrido; decomporsi, infradiciare, marcire. ~ putrefarsi. 2 Guastarsi. ~ corrompersi.
 v. intr. to rot.

impuzzìre, v. v. tr. Rendere puzzolente.
v. intr. Assumere un cattivo odore.

impuzzolentìre, v. tr. Rendere puzzolente. ~ impuzzire.

impuzzolìre, v. v. tr. Impuzzolentire.
v. intr. Prendere un cattivo odore.

IMQ Sigla di Istituto del Marchio di Qualità.

in, avv. e prep. avv.Solo nella locuzione essere in, essere introdotto negli ambienti che contano.
prep. 1 Indica relazione di tempo, di fine, di modo, di luogo, di causa, di materia, di condizione, di mezzo, di limitazione, di forma, di disposizione. 2 Con gli articoli determinativi forma le proposizioni nel, nello, nella, nei, negli, nelle. 3 Concorre alla formazione di locuzioni propositive e congiuntive.
(in quel momento) at that moment. 6 (mezzo) by. 7 (andare in treno) to go by train. 8 (materia) made of. 9 (in tutto) in all. 10 (in onore di) in honour of.

In Simbolo chimico dell'indio.
in
Sigla di inch (pollice, unità di misura)

in- 1 Prefisso che rende negativi gli aggettivi o i sostantivi che lo seguono. 2 Prefisso utilizzato per formare verbi derivati da aggettivi, sostantivi o altri verbi.

in albis, loc. agg. invar. Settimana dopo Pasqua e la domenica conclusiva.

in articulo mortis, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "in punto di morte".

in camera charitatis, loc. avv. Di discorsi o atti, amichevolmente e in tutta riservatezza.

in cauda venenum, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "il veleno si trova nella coda" (con chiaro riferimento all'aculeo venefico dello scorpione). La locuzione si usa per indicare quei discorsi che terminano inaspettatamente con parole maligne dette appositamente per ferire.

in corpore vili Espressione latina che significa "in un corpo di poco conto". Viene detto a proposito di un esperimento scientifico eseguito su un essere la cui vita è ritenuta di poco valore.

in dubio pro reo, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "in caso di dubbio, a favore dell'imputato". Tendenza giuridica per cui, in caso di dubbio, dovrebbe prevalere nei giudici l'opinione più favorevole, ossia l'assoluzione al posto della condanna.

in extremis, loc. avv. Espressione latina che significa "all'ultimo momento".

in fìeri, loc. agg. 1 In potenza. 2 In via di formazione.

in folio, loc. agg. Di volume o di formato i cui fogli di stampa sono stati piegati una sola volta in modo da avere quattro facciate.

In fuga per tre Film commedia, americano (1989)
Regia Francis Veber. Interpreti: Nick Nolte, Martin Short, James Earl Jones. Titolo originale: The Three Fugitives

in hoc signo vinces, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "in questo segno vincerai". Riportata anche nella formula in hoc vinces, la frase ricorda le parole che Costantino vide sulla croce che gli apparve in sogno alla vigilia della battaglia del ponte Milvio nel 312.

in illo tempore, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "in quel tempo".

in itinere, loc. avv. Espressione latina che significa "durante il viaggio". Indica genericamente qualcosa che è in fase di svolgimento.

in loco, loc. avv. Nello stesso luogo, sul posto.

in media res, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "nel mezzo dell'azione"; sta a indicare l'intenzione di entrare subito nel vivo di un argomento.

in medio stat virtus, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "la virtù sta nel mezzo", nel senso di evitare le posizioni estreme.

In memoriam Opera di poesia di A. Tennyson (1850).

in mente Dei, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "nella mente di Dio". SI usa per indicare un progetto ancora lontano dalla sua realizzazione.

In mezzo scorre il fiume Film drammatico, americano (1993). Regia di Robert Redford. Interpreti: Craig Sheffer, Brad Pitt, Tom Skerritt. Titolo originale: A River Runs Through it

In morte di Ugo Bassville => "Bassvilliana"

In nome della legge Film drammatico, italiano (1949). Regia di Pietro Germi. Interpreti: Massimo Girotti, Jone Solinas, Camillo Mastrocinque.

in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, amen Formula latina con la quale i cattolici eseguono il segno della croce.

in nuce, loc. agg. e avv. 1 Di ciò che esposto in sintesi. 2 Di fenomeno allo stato iniziale.

in partibus infidelium, loc. avv. Espressione latina ecclesiastica che significa "nelle terre degli infedeli". Sta a indicare un luogo al di fuori della giurisdizione ordinaria della chiesa cattolica.

in pectore, loc. agg. 1 Di quei cardinali la cui nomina è stata decisa dal papa, ma comunicata solo al diretto interessato. 2 Di persona che si prevede coprirà un certo incarico anche se non è stata ancora ufficialmente incaricata. 3 Di cosa che si ha intenzione di realizzare, senza però renderla subito nota.

in primis, loc. avv. In primo luogo; per prima cosa.

in progress, loc. avv. In corso, in divenire.

in re, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "nella realtà". È usata in filosofia per indicare una delle soluzioni date al problema degli universali.

in rerum natura, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "in natura".

in sacris, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "nelle cose sacre". Viene utilizzata per indicare la ricezione degli ordini sacri maggiori.

in saecula saeculorum, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "nei secoli dei secoli". Tale formula era utilizzata per chiudere canti e preghiere nella liturgia romana.

in sé, loc. sost. m. invar. In filosofia l'espressione indica una cosa inerente la sostanza.
In sé, per sé
Modi differenti dell'essere.

in situ, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "sul posto". Indica un luogo dove una cosa si trovava originariamente o il luogo dove un fatto è accaduto.

in toto, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "totalmente". In tutto e per tutto; compiutamente. ~ totalmente.

In viaggio con la zia Romanzo di G. Greene (1969).

in vino veritas, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "la verità è nel vino". Sta a indicare che una persona sotto l'effetto dell'alcool è più portata a dire la verità.

in vitro, loc. agg. invar. e avv. Si dice in riferimento a processi biologici che si svolgono in una provetta di vetro o comunque al di fuori di un organismo vivente.

in vivo, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "nell'essere vincente". È riferita a ogni reazione fisiologica riscontrabile dell'organismo vivente.
v. tr. Riempire la mente di informazioni.
v. rifl. Intestardirsi. ~ ostinarsi.

INA Sigla che sta per Istituto nazionale delle assicurazioni, ente pubblico nato nel 1912 e incaricato di gestire in modo esclusivo le assicurazioni sulla vita. Tale monopolio durò fino al 1923. In seguito l'INA si occupò anche di altri settori assicurativi in concorrenza con le altre compagnie di assicurazione, anche se in posizione privilegiata rispetto a esse per le garanzie da parte dello stato sulle sue polizze e per la sua posizione di ente pubblico. Dal 1992 è società per azioni e nel 1994 è stata parzialmente privatizzata.

inabbordàbile, agg. Che non si lascia accostare; inaccessibile, scostante, scontroso. ~ inavvicinabile. <> abbordabile.

inàbile, agg. 1 Non idoneo a svolgere un determinato compito; incapace, inetto, inidoneo, incompetente. ~ inadatto. <> accorto. 2 Di chi è stato riformato per malattia o per un difetto fisico. ~ disabile. 3 Non abile, goffo, malaccorto. ~ maldestro. <> abile, capace.
 agg. unfit.
 lat. inhabilis, comp. da in-negativo + habilis.

inabilità, sf. L'essere inabile. ~ invalidità.

inabilitàre, v. v. tr. 1 Rendere inabile. 2 Limitare le capacità di agire di una persona. 3 Dichiarare una persona incapace per difetto mentale o fisico.
v. rifl. Rendersi volontariamente inabile.

inabilitazióne, sf. In diritto è la condizione giuridica che attesta che un soggetto ha capacità mentali ridotte, anche se la sua infermità non è così grave da dar luogo a interdizione. In questo caso il soggetto non viene sottoposto a tutela come nel caso dell'interdizione, ma viene assistito dal giudice tutelare attraverso la nomina di un curatore, il quale aiuta l'infermo solo per gli atti di straordinaria amministrazione. Oltre all'infermità mentale, l'inabilitazione può essere conferita anche a soggetti alcolizzati e drogati, oltre a sordomuti e non vedenti non correttamente educati.
 deriv. da inabilitare.

inabissaménto, sm. L'inabissare, l'inabissarsi.

inabissàre, v. v. tr. Gettare in un abisso; affondare, immergere. ~ sommergere. <> recuperare.
v. intr. pron. Piombare in un abisso; essere sommerso; colare a picco; sprofondare, immergersi, naufragare. ~ affondare. <> emergere.
 v. intr. pron. to sink.

inabitàbile, agg. 1 Che non offre condizioni adatte alla vita dell'uomo. ~ impraticabile. <> abitabile. 2 Di luogo in cui c'è scarsa igiene o ci sono pericoli. ~ inospitale. <> ospitale.
 agg. uninhabitable.

inabitabilità, sf. L'essere inabitabile. <> abitabilità.

inabitàto, agg. Non abitato, privo di abitanti. ~ deserto. <> abitato.

inabrogàbile, agg. Che non si può abrogare. <> abrogabile.

inaccessìbile, agg. 1 Difficile o impossibile da raggiungere; inarrivabile, impervio, chiuso. ~ impraticabile. <> accessibile. 2 Inespugnabile. ~ imprendibile. 3 Ermetico, incomprensibile. ~ impenetrabile. <> comprensibile. 4 Impossibile, inattuabile. ~ irrealizzabile. <> fattibile. 5 Di prezzo, esagerato. ~ esoso. <> economico.
 agg. 1 inaccessible. 2 (persona) unapproachable.
 lat. tardo inaccessibilibis, comp. da in-negativo + accessibilis.

inaccessibilità, sf. 1 L'essere inaccessibile. ~ impenetrabilità. <> accessibilità. 2 Qualità e stato di inaccessibile.
 lat. tardo inaccesibilitas,-atis.

inaccettàbile, agg. 1 Che non si può o non si deve accettare; intollerabile, insostenibile. ~ inammissibile. <> accettabile. 2 Incredibile. ~ inverosimile. <> verosimile, credibile.
 agg. unacceptable.

inaccettabilità, sf. L'essere inaccettabile. ~ incompatibilità.

inaccordàbile, agg. 1 Che non può essere concesso. 2 Di strumento musicale, che non si può accordare. 3 Che non si può mettere d'accordo con altro.

inaccostàbile, agg. 1 Che non può essere avvicinato; intrattabile, scontroso, burbero. ~ scostante. <> socievole. 2 Incomprensibile. ~ astruso.

inacerbìre, v. v. tr. 1 Rendere acerbo o più acerbo. 2 Esacerbare. ~ inasprire.
v. intr. e intr. pron. Inasprirsi. ~ esasperarsi.

inacetìre, v. v. tr. Ridurre ad aceto; rendere come l'aceto. ~ inacidire.
v. intr. Diventare aceto o come l'aceto. ~ inasprire.

inachus, sm. invar. Genere di Crostacei Decapodi branchiuri della famiglia dei Maidi caratterizzati dalla possibile inversione sessuale quando sono interessati dai parassiti del genere Sacculina che generano la "castrazione parassitaria".

inacidiménto, sm. L'inacidire, l'inacidirsi, l'essere inacidito.

inacidìre, v. v. tr. 1 Rendere acido. ~ acidificare. 2 Rendere astioso; inasprire, irritare. ~ inacerbire. <> addolcire.
v. intr. e intr. pron. 1 Divenire acido. ~ inacetire. <> addolcire. 2 Diventare ostile, scostante, insofferente; inasprirsi, esacerbarsi. ~ indurirsi. <> ammorbidirsi.
 v. intr. pron. to turn sour.

inacutìre, v. v. tr. Rendere più acuto.
v. intr. e intr. pron. Diventare più intenso.

inadattàbile, agg. Che non si può adattare. <> adattabile.

inadattabilità, sf. L'essere inadattabile. <> adattabilità.

inadàtto, agg. 1 Non adatto; inopportuno, inadeguato. ~ sconveniente. <> adatto. 2 Di persona, che non ha i requisiti per fare qualcosa; incapace, incompetente. ~ inidoneo. <> atto. 3 Inefficace. ~ inutile. <> efficace.
 agg. unsuitable.
 da in-+ adatto.

inadeguatézza, sf. 1 L'essere inadeguato. ~ insufficienza. 2 Meschinità. ~ mediocrità.

inadeguàto, agg. 1 Non adeguato; inadatto, inefficace, sproporzionato. ~ sconveniente. <> idoneo. 2 Inferiore al giusto o al dovuto; misero, scarso. ~ insufficiente. 3 Di persona, non all'altezza di un compito; inadatto, incompetente. ~ incapace. <> abile.
 agg. inadequate.

INADEL Sigla di Istituto Nazionale per l'Assistenza dei Dipendenti degli Enti Locali.

inadempiènte, agg., sm. e sf. Che, chi non adempie o non ha adempiuto quanto promesso o convenuto. ~ inosservante.
 agg. defaulting.

inadempiènza, sf. L'essere inadempiente; inosservanza, elusione, trasgressione. ~ violazione. <> adempimento.
 sf. non-fulfilment.

inadempiménto, sm. In diritto è il mancato adempimento o l'adempimento tardivo o non adeguato da parte di chi vi è tenuto, di una prestazione regolata da contratto. La prestazione deve essere data secondo le modalità e le tempistiche indicate. In caso di inadempienza, il debitore deve risarcire il creditore dei danni provocatigli. La condizione di inadempimento può non portare al risarcimento nel caso in cui il debitore riesca a dimostrare la sua impossibilità oggettiva (essendo la soggettiva irrilevante) ad adempiere all'incarico.

inadempiùto, agg. Che non è stato eseguito come concordato.

inadopràbile, o inadoperàbile, agg. Che non può essere utilizzato.

inafferràbile, agg. 1 Che non si può afferrare, che non si riesce a prendere. ~ sfuggente. <> afferrabile. 2 Di difficile comprensione, oscuro ~ incomprensibile. <> chiaro.
 agg. 1 elusive. 2 (incomprensibile) difficult to grasp.

inafferrabilità, sf. L'essere inafferrabile.

inaffidàbile, agg. 1 Di persona sulla quale non si può fare affidamento. ~ inattendibile. <> affidabile. 2 Di cosa di cui non ci può fidare. ~ insicuro.

inaffidabilità, sf. L'essere inaffidabile. ~ inattendibilità. <> affidabilità.

inaffondàbile, agg. Che non può affondare, che non si può affondare. <> affondabile.

inagìbile, agg. 1 Di edificio o locale pubblico che non ha i requisiti necessari per l'utilizzo. ~ inabitabile. <> agibile. 2 Inutilizzabile. ~ impraticabile. <> praticabile.
 agg. unfit for use.

inagibilità, sf. 1 L'essere inagibile. ~ inabitabilità. <> agibilità. 2 La condizione di ciò che è inagibile. ~ impraticabilità.

INAIL Sigla che sta per Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro, ente pubblico nato nel 1933 per assicurare i lavoratori contro i rischi causati da infortuni sul lavoro e malattie professionali. Nacque per sostituire la Cassa nazionale infortuni. Ha sede a Roma, può erogare indennità di malattia e rendite vitalizie in caso di invalidità lavorative permanenti. È finanziata in parte da fondi pubblici e in parte da contributi da parte del datore di lavoro.

inalàre, v. tr. 1 Far assorbire per aspirazione. ~ inspirare. 2 Inspirare profondamente, aspirare. ~ respirare. <> espirare.
 v. tr. to inhale.
 lat. inhalare, comp. da in-+ halare soffiare.

inalatóre, sm. Apparecchio per inalazioni.

inalatòrio, agg. e sm. agg. Che concerne l'inalazione.
sm. Luogo attrezzato per le cure inalatorie.

inalazióne, sf. 1 L'inalare; respirazione, aspirazione. ~ inspirazione. 2 Metodo di cura per cui si introducono vapori o liquidi polverizzati nelle vie respiratorie. ~ aerosol.
 sf. inhalation.
 lat. tardo inhalatio,-onis.
Avvelenamenti per inalazione
Le sostanze tossiche si presentano sotto forma di gas, vapori, spray. Ricordiamo il monossido di carbonio (gas di scarico delle automobili, di alcune stufe e prodotto, in piccole quantità, anche dal fumo di sigaretta), le esalazioni di alcuni prodotti usati nell'industria, gli insetticidi spray. È indispensabile allontanare il soggetto dal luogo dell'intossicazione, o quanto meno aerare il locale. Non si cerchi di fornire soccorsi a una persona in un ambiente saturo di veleni. Una volta trasportata la vittima in un ambiente non inquinato, se essa è priva di coscienza e necessita di rianimazione, occorre effettuare le opportune manovre, con precedenza rispetto a qualsiasi altro provvedimento.
Inalazione di fumi
Si tratta di una situazione d'emergenza correlata spesso alle ustioni. Infatti, in caso d'incendio, si sviluppano fumi anche molto pericolosi, per la combustione di plastiche, colle, resine o altre sostanze potenzialmente velenose, che si liberano da materiali di costruzione o d'arredamento, se surriscaldati o incendiati. Anche in ambiente industriale possono liberarsi esalazioni chimiche perniciose, in grado di danneggiare notevolmente l'organismo di chi le avesse respirate.
L'infortunato presenta spesso tosse e difficoltà nella respirazione. Potrebbe presentare residui neri o bruciacchiature nella bocca o nel naso. Il suo alito potrebbe presentare odori caratteristici che aiutano anche a identificare il tipo di fumo o di gas tossico inalato. Se il paziente emettesse sputi durante gli attacchi di tosse, sarebbe opportuno esaminarli e riferire al personale specializzato, non appena raggiunto un presidio ospedaliero. In alcuni casi gli effetti dell'inalazione di fumi e di sostanze tossiche possono presentarsi in ritardo ed eventualmente coinvolgere il comportamento dell'infortunato, provocandone anche reazioni violente. È quindi consigliabile convincere chi abbia respirato sostanze pericolose a sottoporsi a un controllo medico, anche in assenza di sintomi immediati.

inalberaménto, sm. L'inalberare, l'inalberarsi, l'essere inalberato.

inalberàre, v. v. tr. 1 Alzare sull'albero di una nave, su un'asta o in altro luogo alto; innalzare, elevare. ~ issare. <> calare. 2 Impugnare tenendo sollevato. 3 Far arrabbiare. 4 Piantare ad alberi.
v. intr. pron. 1 Di cavallo e simili, alzarsi sulle gambe posteriori. ~ impennarsi. 2 Arrabbiarsi, stizzirsi. ~ adirarsi. <> placarsi. 3 Salire su un albero. 4 Insuperbirsi. ~ montarsi.
 v. tr. to raise, to hoist. v. intr. (fig.) to flare up.

inalienàbile, agg. 1 Che non si può alienare. ~ inesitabile. <> esitabile. 2 Di beni o diritti, che non si possono vendere; incedibile, invendibile. ~ intrasferibile. <> alienabile.

inalienabilità, sf. Condizione di beni o diritti inalienabili. <> alienabilità.

inalteràbile, agg. 1 Non soggetto ad alterazione. ~ incorruttibile. 2 Non soggetto a mutamenti. ~ immutabile. <> modificabile. 3 Calmo, sereno, imperturbabile. ~ impassibile. <> nervoso.
 agg. 1 unchangeable. 2 (colore) permanent, fast.

inalterabilità, sf. Condizione di ciò che è inalterabile. ~ immutabilità.

inalteràto, agg. Che non è stato alterato; immutato. ~ invariato.
 agg. unchanged.

inalveàre, v. tr. Far entrare le acque in un alveo o condotto. ~ incanalare.

inalveazióne, sf. L'inalveare.

INAM Sigla che sta per Istituto nazionale per l'assicurazione contro le malattie, ente pubblico nato nel 1943. L'INAM, che coordinava le assicurazioni contro le malattie dei lavoratori dipendenti che lavoravano nel settore privato e le loro famiglie, fu soppresso con le leggi del 1974, posto in liquidazione nel 1977 e le sue funzioni sono dal 1981 espletate dalle USSL.

inamàbile, agg. Che non si gradisce. ~ spiacevole.

inamidàre, v. tr. Dare l'amido alla biancheria prima di stirarla. ~ apprettare. <> ammorbidire.
 v. tr. to starch.

inamidàto, agg. 1 Reso lustro e rigido con un bagno di amido. 2 Rigido, sussiegoso. ~ impettito.
 agg. starched.

inamidatùra, sf. L'inamidare e l'effetto.

inammissìbile, agg. Non ammissibile, inaccettabile, insostenibile. ~ inconcepibile. <> ammissibile.
 agg. unacceptable.

inammissibilità, sf. 1 L'essere inammissibile. 2 Il non potersi ammettere.

inamovìbile, agg. 1 Che non può essere mosso; fisso, stabile. ~ irremovibile. <> mobile. 2 Che non può essere allontanato da un luogo, da un incarico ecc. <> spostabile, trasferibile.

inamovibilità, sf. L'essere inamovibile. <> amovibilità.

inàne, agg. Inutile. ~ vano.

inanellaménto, sm. L'inanellare.

inanellàre, v. tr. 1 Dare la forma di anello; increspare, ondulare. ~ arricciare. <> lisciare. 2 Circondare con un anello. 3 Ornare di anelli. 4 Collegare come gli anelli di una catena. 5 Applicare un anello alla zampa degli uccelli migratori per verificarne gli spostamenti.

inanellàto, agg. 1 Che forma anelli, riccioli. ~ arricciato, ricciuto. <> liscio, stirato. 2 Adorno di anelli. ~ ingioiellato.

inanimàre, v. v. tr. Incoraggiare. ~ confortare.
v. intr. pron. Rincuorarsi. ~ animarsi.

inanimàto, agg. 1 Privo di vita. ~ morto. <> vivente. 2 Privo di sensi. ~ esanime.
 agg. 1 inanimate. 2 (corpo) lifeless.

inanità, sf. Carattere di ciò che è inane; vacuità. ~ inutilità.

inanizióne, sf. 1 Indebolimento progressivo dell'organismo per carenza o soppressione dell'alimentazione. 2 Torpore. ~ inerzia.

inanònimo, agg. e sm. agg. Non anonimo. <> anonimo.
sm. Chi manda lettere firmate ad annunci pubblicitari ed economici.

inappagàbile, agg. Che non si può appagare. ~ inesaudibile. <> appagabile.
 agg. insatiable.

inappagaménto, sm. Inquietudine causata da insoddisfazione. ~ malcontento. <> appagamento.

inappagàto, agg. Non appagato; insoddisfatto, malcontento, scontento, frustrato. ~ deluso. <> pago.

inappannàbile, agg. 1 Che non si appanna. 2 Che non si può offuscare.

inappellàbile, agg. 1 Di causa, sentenza ecc., contro cui non si può ricorrere in appello. 2 Che non si può revocare, che non può essere rimesso in discussione; inoppugnabile, indiscutibile. ~ definitivo. <> appellabile.
 agg. 1 irrevocable. 2 (decisione) final. 3 (dir.) not open to appeal.

inappellabilità, sf. 1 L'essere inappellabile. 2 Carattere di ciò che è stabilito senza possibilità di revoca. ~ definitivo.

inappetènte, agg. Affetto da inappetenza. <> vorace.

inappetènza, sf. Diminuzione permanente o temporanea dell'appetito; disappetenza. ~ anoressia. <> voracità.
 sf. lack of appetite.
 deriv. da inappetente.

inapplicàbile, agg. 1 Non applicabile. 2 Che non si può mettere in atto.

inapplicabilità, sf. L'essere inapplicabile.

inapprezzàbile, agg. 1 Di valore così grande da non potersi determinare. ~ inestimabile. 2 Tanto esiguo da risultare irrilevante.

inapprezzàto, agg. Che non è riconosciuto per il suo valore. ~ sottovalutato.

inapprodàbile, agg. Riferito a un luogo difficile da raggiungere.

inapprovàbile, agg. Che non si può approvare.

inappuntàbile, agg. 1 Perfettamente adatto all'occasione; ineccepibile, perfetto. ~ impeccabile. <> difettoso. 2 Di cosa, che non ha difetti, che non si può censurare o biasimare. ~ incensurabile. <> censurabile. 3 Di persona, incensurabile. ~ irreprensibile. <> reprensibile.
 agg. irreproachable.

inappuntabilità, sf. L'essere inappuntabile.

inappuràbile, agg. Di cui non è possibile appurare la verità.

inarcaménto, sm. L'inarcare, l'inarcarsi.

inarcàre, v. v. tr. Foggiare ad arco; incurvare, piegare. ~ curvare. <> raddrizzare.
v. intr. pron. 1 Diventare curvo; piegarsi. ~ incurvarsi. <> drizzarsi, stendersi. 2 Diventare gobbo.
 v. tr. e intr. pron. to arch.

inarcatùra, sf. Incurvatura ad arco.

inargentàre, v. v. tr. 1 Coprire con un sottile strato di argento. 2 Rendere splendente come l'argento.
v. intr. pron. Acquistare riflessi argentei.

Inari Lago (1.000 km2) della Finlandia settentrionale, in Lapponia.

inaridiménto, sm. L'inaridire, l'inaridirsi.

inaridìre, v. v. tr. 1 Rendere arido; seccare, prosciugare, ardere. ~ disseccare. <> bagnare. 2 Indebolire, affievolire. ~ svilire. <> arricchire.
v. intr. pron. 1 Diventare arido; seccarsi, impoverirsi. ~ prosciugarsi. <> arricchirsi. 2 Di pelle, avvizzire. ~ incartapecorirsi. 3 Appassire. ~ seccarsi, avvizzire. <> fiorire.
 v. tr. to dry up, to make arid. v. intr. to become arid, to dry up.
 da in-+ deriv. da arido.

inaridìto, agg. Seccato, impoverito, sterile, infecondo. ~ disseccato. <> umido, fertile.
 agg. parched, dried up.

inarniaménto, sm. Popolamento di un'arnia introducendo uno sciame di api.

inarrestàbile, agg. Che non si può arrestare; incontrollabile, trascinante, travolgente. ~ irrefrenabile. <> arrestabile.

inarrestabilménte, avv. In modo inarrestabile. ~ irrefrenabilmente.

inarrivàbile, agg. 1 Che non si può raggiungere; ineguagliabile, inimitabile. ~ irraggiungibile. <> accessibile. 2 Insuperabile, impareggiabile. ~ inarrestabile.

inarticolàto, agg. Di suono, non articolato. ~ indistinto. <> articolato, nitido.

Inàrzo Comune in provincia di Varese (677 ab., CAP 21020, TEL. 0332).

inascoltàbile, agg. 1 Che non si può ascoltare. 2 Che non merita di essere ascoltato.

inascoltàto, agg. 1 Non ascoltato. 2 Non esaudito.

inasinìre, v. intr. Diventare ignorante.

inaspettataménte, avv. 1 In modo inaspettato. ~ imprevedibilmente. 2 All'improvviso. ~ bruscamente. 3 Fortuitamente.

inaspettàto, agg. 1 Non aspettato, improvviso, imprevisto, fortuito. ~ inatteso. <> aspettato, atteso. 2 Insperato. ~ impensato.
 agg. 1 unexpected. 2 (non previsto) unforeseen.

inaspriménto, sm. L'inasprire, l'inasprirsi, l'essere inasprito.

inasprìre, v. v. tr. 1 Rendere aspro o più aspro; esasperare, acuire, irritare. ~ esacerbare. <> calmare. per vendetta inasprì le condizioni della resa. 2 Rendere ruvido.
v. intr. e intr. pron. 1 Diventare aspro o più aspro, incattivirsi, inaridirsi. ~ inacidirsi. <> ammorbidirsi. il vino si era inasprito a causa del scarsa tenuta del tappo. 2 Aumentare d'intensità, acutizzarsi, aggravarsi. ~ acuirsi.
 v. tr. 1 to embitter. 2 (disciplina) to make harsher. v. intr. pron. to become embittered.
 da in-+ deriv. da aspro.

inastàre, v. tr. Applicare, fissare in cima a un'asta.

inattaccàbile, agg. 1 Che non si può attaccare con le armi. ~ inespugnabile. <> espugnabile. 2 Che non si può attaccare con critiche e accuse; inoppugnabile, inconfutabile. ~ irreprensibile. <> eccepibile. 3 Che non si lascia corrodere. ~ inalterabile. <> attaccabile, esposto.
 agg. 1 unassailable. 2 (dir., alibi) cast-iron.

inattaccabilità, sf. L'essere inattaccabile.

inattendìbile, agg. Che non merita attenzione, considerazione, credito; inaffidabile. ~ incredibile. <> attendibile.
 agg. unreliable.

inattendibilità, sf. L'essere inattendibile. ~ inaffidabilità. <> attendibilità.

inattéso, agg. 1 Non atteso; impensato. ~ inaspettato. <> atteso. 2 Imprevisto. ~ repentino. <> previsto.
 agg. unexpected.

inattingìbile, agg. 1 Che non si può attingere. 2 Irraggiungibile.

inattìnico, agg. (pl. m.-ci) Riferito a una sorgente luminosa che non produce alcuna azione sull'emulsione fotografica in modo da permettere lo sviluppo senza la presenza di velature.

inattitùdine, sf. Mancanza di attitudine. <> attitudine.

inattivàre, v. tr. Rendere inattivo. ~ disattivare. <> attivare.

inattivazióne, sf. L'inattivare, l'essere inattivato. ~ disattivazione. <> attivazione.

inattività, sf. L'essere inattivo; inoperosità, inerzia, apatia, ozio. ~ passività. <> attività, lavoro.
 sf. idleness, inactivity.

inattìvo, agg. 1 Non attivo; passivo, inerte, ozioso. ~ inoperoso. <> alacre. 2 Che non agisce più, che ha perso le sue proprietà. <> efficace.

inàtto, agg. Non adatto.

inattuàbile, agg. Non attuabile; impossibile, assurdo. ~ irrealizzabile. <> attuabile.
 agg. impracticable.

inattuabilità, sf. L'essere inattuabile. ~ assurdità.

inattuàle, agg. Non attuale; anacronistico, obsoleto, superato. ~ sorpassato. <> attuale.

inattualità, sf. L'essere inattuale.

inaudita altera parte, loc. avv. Espressione latina il cui significato è "senza che sia stata ascoltata l'altra parte". L'espressione si riferisce alle procedure giudiziali senza contraddittorio in cui il giudice può adottare un provvedimento a favore di una parte e contro l'altra senza dover ascoltare la seconda.

inaudìto, agg. Che non si è mai udito, straordinario. ~ incredibile. <> comune.
 agg. incredible, unheard of.
 lat. inauditus, comp. da in-negativo + auditus, p.p. di audire udire.

inauguràle, agg. 1 Di inaugurazione. 2 Che si fa per inaugurare; introduttivo. ~ iniziale.

inauguràre, v. tr. 1 Aprire al pubblico un luogo con cerimonia solenne. ~ iniziare. <> chiudere. fu inaugurato il monumento ai caduti. 2 Dare solenne inizio a un'impresa, a un lavoro. ~ varare. 3 Dare il via, cominciare. ~ iniziare. <> finire. 4 Utilizzare, mettere indosso per la prima volta. quella sera inaugurò la nuova automobile.
 v. tr. 1 to inaugurate, to open. 2 (monumento) to unveil.
 lat. inaugurare prendere gli auguri, comp. da in-+ augurare.

inauguratóre, agg. e sm. (f.-trìce) Che, chi inaugura.

inaugurazióne, sf. 1 L'inaugurare. ~ debutto, inizio. 2 Cerimonia con cui si inaugura qualcosa; vernice, vernissage. ~ apertura. <> chiusura.
 sf. inauguration, opening.
 lat. tardo inauguratio,-onis.

inauràre, v. tr. 1 Dorare. 2 Dar lustro.

inautenticaménte, avv. In modo non autentico. <> autenticamente.

inautenticità, sf. L'essere inautentico. <> autenticità.

inautèntico, agg. (pl. m.-ci) Non autentico; fasullo. ~ falso. <> autentico.

inavvedutaménte, avv. 1 Senza accortezza, incautamente, inavvertitamente. ~ sconsideratamente. 2 Per disattenzione. ~ sbadatamente.

inavvedutézza, sf. Mancanza di avvedutezza, sbadataggine. ~ inavvertenza. <> avvedutezza.

inavvedùto, agg. Privo di accortezza, sbadato. ~ disattento. <> avveduto.
 agg. inadvertent, careless.

inavvertènza, sf. Mancanza di avvertenza, distrazione. ~ sbadataggine. <> avvertenza.
 sf. inadvertence, carelessness.

inavvertitaménte, avv. 1 Per disattenzione. ~ sbadatamente. 2 Senza volere, inconsapevolmente, inconsciamente. ~ involontariamente.

inavvertìto, agg. 1 Che è sfuggito all'osservazione. ~ inosservato. 2 Poco attento, avventato. ~ sconsiderato.

inavvicinàbile, agg. 1 A cui non ci si può avvicinare. ~ inaccessibile. <> accessibile. 2 Scostante. ~ scontroso. 3 Esoso, caro. ~ esorbitante. <> economico.

inazióne, sf. L'essere inattivo; ozio, inattività. ~ inerzia. <> operosità.

inc. Abbreviazione commerciale inglese di INCorporated denominazione con cui negli Stati Uniti vengono chiamate le società per azioni.

ìnca, sm. e sf. invar. Termine che indica re e principi di stirpe regia peruviani discendenti dal re Manco Capac e da Mama Odllo, i quali governarono l'impero Inca dal 1450 al 1533. L'impero fu costituito a partire dal XV sec. da un piccolo clan della provincia di Cuzco (Perú), il quale estese il proprio potere ai territori adiacenti delle Ande centrali. I principali artefici dell'espansione furono il re Topa Pachacutec (1438-1471), il quale conquistò gli altipiani boliviani, la costa del Perú e parte del Cile settentrionale e dell'Argentina nordoccidentale. Huayna Capac (1493-1525) estese l'impero a nord fino alla Colombia, controllando così tutta la fascia costiera dell'oceano Pacifico e parte del Cile, tutta la Bolivia e l'Argentina settentrionale. Dalla morte di Huayna l'impero cominciò a declinare a causa delle rivalità tra i figli Huascar e Atahualpa, che portarono alla guerra civile vinta dal secondo. Nel 1531 il conquistatore spagnolo F. Pizarro, che arrivava dal Messico con pochi uomini, attirò Atahualpa in un tranello e lo fece uccidere. Seguì un periodo nel quale gli spagnoli mantennero formalmente al potere i sovrani inca nella figura di Manco Capac, ma cercarono di soppiantare le tradizioni indigene, stroncando tutte le ribellioni locali, la prima delle quali fu capeggiata dallo stesso Capac e l'ultima da J. G. Condorcanqui (1780-1781) che si fece chiamare Tupac Amaru come l'ultimo imperatore (1571). La struttura politica dell'impero vedeva al vertice la famiglia reale. L'imperatore manteneva autorità politica e militare assoluta ed era considerato una divinità. Egli sposava una sorella per mantenere intatta la purezza della specie. La religione si basava sul culto del dio Sole (Inti). L'economia si basava in prevalenza sull'agricoltura. Gli inca producevano oggetti in ceramica e legno e tessuti dai disegni geometrici ancora in uso. Importante anche l'artigianato di oreficeria. Gli inca non sapevano scrivere e come lingua parlata adottarono il quechua, usato nella regione di Cuzco. In arte si risente l'influenza delle culture precedenti di Chavín, di Chimú e di Tiahuanaco. Gli inca costruirono grandi cinte murarie ed edifici disposti a terrazze, privi di elementi decorativi, in mattoni e argilla lungo le coste o in conci di pietra sovrapposti a secco. Da ricordare le maestose città fortezza di Colquampata, Kenco, Machu Picchu, Ollantaytambo, Pisac e Sacsahuaman, costruite su modello di Cuzco e a essa collegate tramite un sistema viario estremamente avanzato.

incadaverìre, v. intr. 1 Assumere l'aspetto di cadavere. 2 Perdere vitalità, diventare inefficiente.

incafonìre, v. v. tr. Rendere cafone.
v. intr. e intr. pron. Diventare cafone.

incagliàre, v. v. tr. Intralciare, impedire. ~ ostacolare.
v. intr. e intr. pron. 1 Toccare il fondo con la chiglia; incagliarsi. ~ arenarsi. <> disincagliarsi. 2 Imbattersi in un ostacolo durante un lavoro o altro; fermarsi, impantanarsi. ~ arrestarsi. <> procedere. 3 Balbettare.
 v. intr. to run aground. v. intr. pron. to run ashore.
 spagn. encallar.

incàglio, sm. 1 L'incagliare, l'incagliarsi. 2 Ostacolo, contrarietà, intoppo. ~ impedimento.

incàico, agg. (pl. m.-ci) Relativo agli incas.

incalcinàre, v. v. tr. Rivestire di uno strato di calcina.
v. intr. pron. Imbrattarsi di calcina.

incalcinatùra, sf. L'incalcinare e l'effetto.

incalcolàbile, agg. Che non si può calcolare; enorme, immenso, inestimabile. ~ smisurato. <> calcolabile, quantificabile.
 agg. incalculable.

incalliménto, sm. L'incallire, l'incallirsi.

incallìre, v. v. tr. 1 Rendere calloso. il duro lavoro fisico incallisce le mani. 2 Rendere insensibile.
v. intr. e intr. pron. 1 Diventare calloso. ~ indurirsi. <> intenerirsi. 2 Fare l'abitudine. ~ assuefarsi. <> disabituarsi. si era incallito in quel vizio. 3 Fortificarsi. ~ temprarsi. <> indebolirsi.
 da in-+ deriv. da callo.

incallìto, agg. 1 Reso calloso. 2 Che ha contratto abitudini inveterate; impenitente, ostinato. ~
irrecuperabile. <> recuperabile, correggibile.
 agg. calloused, inveterate, hardened.

incalorìre, v. v. tr. Produrre infiammazioni moleste o morbose.
v. intr. pron. 1 Subire un processo infiammatorio. 2 Adirarsi, accalorarsi, infiammarsi. ~ infocarsi.

incalzànte, agg. 1 Che incalza, impellente. ~ urgente. <> prorogabile. 2 Ripetuto, serrato, pressante. ~ insistente. <> saltuario. 3 Incombente, prossimo. ~ imminente. <> remoto.

incalzàre, v. v. tr. 1 Inseguire da vicino e senza tregua; perseguitare. ~ braccare. 2 Essere urgente, pressare. ~ incombere. 3 Sollecitare con insistenza; assillare. ~ incitare. numerose faccende da concludere incalzavano quel lavoro.
v. rifl. rec. Susseguirsi rapidamente. ~ succedersi. gli avvenimenti s'incalzavano senza tregua.
 v. tr. 1 to follow. 2 (fig.) to press.
 lat. incalceare, comp. da in-+ deriv. da calx, calcis calcagno, stare alle calcagna.

incameràbile, agg. Che si può incamerare.

incameraménto, sm. 1 L'incamerare e l'effetto. 2 Sequestro. ~ confisca.

incameràre, v. tr. 1 Trasferire in proprietà dell'erario dello stato un bene appartenente a un privato, a un ente pubblico o a una società; espropriare, sequestrare. ~ confiscare. <> reintegrare. 2 Appropriarsi di qualcosa in modo arbitrario; impadronirsi, appropriarsi. ~ prendere. <> rendere, restituire. 3 Incorporare, inglobare. ~ annettere. <> scorporare, smembrare.
 v. tr. to expropriate.

incamiciàre, v. tr. 1 Rivestire con una camicia. 2 Rivestire con uno strato di intonaco, di calce o simili. 3 Rafforzare con una muraglia un terrapieno. 4 Munire di un rivestimento per protezione o per formare un'intercapedine.

incamiciatùra, sf. 1 L'incamiciare. 2 Il modo in cui si incamicia. 3 Involucro o rivestimento con cui si incamicia.

incamminàre, v. v. tr. 1 Mettere in cammino. 2 Guidare, avviare. ~ indirizzare.
v. intr. pron. 1 Mettersi in cammino, avviarsi. ~ muoversi. <> fermarsi. 2 Dirigersi, indirizzarsi. ~ orientarsi.
 v. tr. to start up. v. intr. pron. to set out, to set off.

incanaglìre, o incanagliàre, v. intr. 1 Diventare canaglia. 2 Mescolarsi alla canaglia ereditandone i modi.

incanaglìrsi, v. intr. e intr. pron. Diventare canaglia.

incanalaménto, sm. L'incanalare, l'incanalarsi, l'essere incanalato.

incanalàre, v. v. tr. 1 Raccogliere, immettere le acque in un canale; canalizzare, immettere, imbrigliare. ~ convogliare. <> far straripare. 2 Far convergere, dirigere, instradare. ~ indirizzare. <> deviare.
v. intr. pron. 1 Confluire in un canale. ~ imbrigliarsi. <> straripare. 2 Muoversi verso una direzione. ~ dirigersi.
 v. tr. 1 to channel. 2 (fig.) to direct.

incanalatùra, sf. 1 L'incanalare. 2 Canale dove scorrono le acque.

incancellàbile, agg. 1 Che non si può cancellare, permanente. ~ indelebile. <> cancellabile. 2 Vivo. ~ indimenticabile. <> labile.

incancellabilménte, avv. In modo incancellabile. ~ indelebilmente. <> fugacemente.

incancrenìrsi, v. intr. e intr. pron. 1 Andare in cancrena. 2 Diventare cronico. ~ radicarsi.

incandescènte, agg. 1 Di metallo, riscaldato fino a divenire bianco e luminoso. ~ arroventato. <> freddo. 2 Molto animato, acceso, infocato. ~ accalorato. <> calmo.
 agg. 1 incandescent, white-hot. 2 (fig.) heated.

incandescènza, sf. Emissione di luce da parte di una sostanza o di un corpo portato ad altissima temperatura.

incannàre, v. tr. 1 Avvolgere il filato attorno a bobine, rocchetti. 2 Applicare una cannella alla botte in modo da potervi spillare il vino. 3 Truffare, frodare. ~ imbrogliare.

incannàta, sf. Riparo per pollai o aiuole costruito con canne legate insieme.

incannatóio, sm. Macchina per incannare il filato.

incannatóre, sm. (f.-trìce) Operaio che per mestiere incanna.

incannatrìce, sf. Macchina per incannare.

incannatùra, sf. Operazione di avvolgimento del filato su bobine, rocchetti.

incannellàre, v. tr. Introdurre in un cannello.

incannicciàta, sf. 1 Sbarramento di un corso d'acqua o di una palude fatto con cannicci. ~ chiusa. 2 Riparo o sostegno protettivo fatto con canne incrociate. ~ incannucciata.

incannicciatùra, sf. Stuoia di canne incrociate e intonacate posta sotto al soffitto per nascondere le travi o per creare un'intercapedine isolante.

incannucciare, v. tr. 1 Riparare con cannucce. 2 Sorreggere lo stelo di una pianta con cannucce.

incannucciata, sf. 1 Struttura protettiva fatta con cannucce incrociate. ~ incannicciata. 2 Fasciatura degli arti fratturati fatta con assicelle e stecche.

incantaménto, sm. L'incantare, l'incantarsi.

incantàre, v. v. tr. 1 Colpire con un incantesimo; soggiogare con un sortilegio. ~ stregare. <> svegliare, disincantare. 2 Riempire di ammirazione, di stupore; ammaliare, avvincere, abbacinare, meravigliare, stupire. ~ affascinare. aveva un fascino e una dialettica che incantavano. 3 Porre all'incanto. 4 Truffare, raggirare. non cercare di incantarmi con quelle storie.
v. intr. pron. 1 Restare immobile per stupore, ammirazione o distrazione. 2 Di meccanismo, restare immobile; bloccarsi, incepparsi. ~ fermarsi. <> riavviarsi, sbloccarsi. si è incantato l'orologio.
 v. tr. to charm, to enchant, to bewitch. v. intr. pron. 1 to be charmed, to be enchanted. 2 (meccanismo) to jam, to get stuck.
 lat. incantare, comp. da in-+ cantare, recitare formule magiche; nel significato [3] v. tr.: deriv. da incanto.

incantàto, agg. 1 Dotato di virtù magiche; magico, stregato. ~ fatato. 2 Frutto di incantesimo. 3 Ammaliato, meravigliato, estasiato, avvinto. ~ stupito. 3 Di incantevole bellezza, suggestivo. ~ meraviglioso. <> squallido.

incantatóre, agg. e sm. (f.-trìce) Che, chi incanta.
 agg. bewitching, enchanting. sm. enchanter.

incantésimo, sm. 1 L'incantare e l'effetto. ~ magia, maleficio. 2 Forza di seduzione, fascino, malia. ~ attrazione. 3 Azione o espressione che seduce. ~ seduzione.
 sm. 1 charm, spell. 2 (fare un incantesimo) to cast a spell.

Incantesimo Film commedia, americano (1938). Regia di George Cukor. Interpreti: Cary Grant, Katharine Hepburn, Doris Nolan. Titolo originale: Holiday

incantévole, agg. Che ha la capacità di incantare; delizioso, affascinante, attraente. ~ seducente. <> orribile.
 agg. charming, enchanting.

incànto, sm. 1 L'incantare. ~ incantesimo. 2 Cosa o persona piacevole. ~ splendore. 3 Attrattiva che incanta, forza di seduzione, charme. ~ fascino. 4 Vendita pubblica al migliore offerente. ~ asta.
 sm. 1 enchantment. 2 (fascino) charm, spell. 3 (asta) auction.
 deriv. da incantare; nel significato [4]: lat. mediev. inquantum.
In diritto è una modalità secondo la quale viene effettuata la vendita forzata dei beni del debitore. Consiste in una gara tra diversi offerenti e nella conseguente scelta dell'offerta migliore con la definizione dell'aggiudicatario. In caso di beni mobili avviene dinanzi al giudice dell'esecuzione e la gara può essere riaperta se vi sono offerte sufficientemente più alte dell'ultima indicata. In caso di beni immobili può avvenire davanti all'ufficiale giudiziario, al cancelliere o presso gli istituti per le vendite giudiziarie.

incanutiménto, sm. L'incanutire.

incanutìre, v. v. tr. Rendere canuto.
v. intr. 1 Diventare canuto. ~ ingrigire, imbiancare. 2 Invecchiare. ~ avvizzire. <> ringiovanire. 3 Imbiancare. ~ inargentarsi.
 v. intr. to go white.

incapàce, agg., sm. e sf. agg. 1 Che non ha le capacità per fare qualcosa; inabile. ~ inetto. <> capace. era incapace di svolgere qualsiasi lavoro manuale. 2 Di persona privata della capacità giuridica di intendere e volere. ~ inabile.
sm. e sf. 1 Persona inabile, non adatta. ~ pasticcione. 2 Chi non è capace di curare i propri interessi. la ditta era nelle mani di un incapace.
 agg. 1 unable, incapable. 2 (incompetente) incompetent. 3 (di intendere e volere) of unsound mind.
 lat. tardo incapax,-acis, comp. da in-+ capax,-acis, capace.

incapacità, sf. 1 Mancanza di capacità, imperizia, incompetenza. ~ inettitudine. 2 Mancanza di capacità giuridica. 3 Mancanza di spazio. ~ strettezza. 4 Deficienza fisica.
 sf. 1 inability. 2 (dir.) incapacity.
 lat. tardo incapacitas,-atis.

incaparbìre, v. intr. e intr. pron. Diventare caparbio, incaponirsi. ~ ostinarsi. <> arrendersi.

incapestràre, v. tr. 1 Mettere il capestro a un animale per tenerlo legato. 2 Prendere al laccio. ~ avvincere.

incaponiménto, sm. L'incaponirsi; ostinazione, fissazione. ~ caparbietà.

incaponìrsi, v. intr. pron. Ostinarsi. ~ incaparbirsi. <> convincersi, ragionare.
 v. intr. pron. to be determined, to be stubborn.

incappàre, v. v. tr. 1 Coprire con una cappa. 2 Prendere. ~ acchiappare.
v. intr. Imbattersi in una cosa o persona molesta o pericolosa; trovarsi in una situazione difficile. ~ incorrere. <> sfuggire.
v. rifl. Indossare la cappa.
v. rifl. rec. Urtarsi l'un l'altro.
 v. intr. (in) to run into.

incappellàre, v. v. tr. 1 Coprire con un cappello. 2 Collegare l'estremità di un albero della nave con i relativi cavi di sostegno.
v. intr. pron. Impermalirsi. ~ offendersi.
v. rifl. Mettersi il cappello. ~ inghirlandarsi.

incappottàre, v. v. tr. Coprire bene con un cappotto. ~ intabarrarsi.
v. rifl. Coprirsi bene con un cappotto. ~ imbacuccarsi.

incappucciàre, v. v. tr. 1 Mettere il cappuccio. 2 Rivestire di un manto nevoso.
v. intr. pron. e rifl. 1 Mettersi il cappuccio. 2 Rivestirsi di un manto nevoso. 3 Farsi frate.

incappucciàto, agg. e sm. agg. 1 Che porta il cappuccio. 2 Che fa la sommità coperta di qualcosa.
sm. Chi porta un abito o un'uniforme con cappuccio.

incaprettaménto, sm. L'incaprettare.

incaprettàre, v. tr. Nel gergo della mafia, legare mani e piedi dietro la schiena con una corda che passa anche intorno al collo così da provocare una morte per autostrangolamento.

incapricciàrsi, v. intr. pron. 1 Farsi prendere da un capriccio per qualcosa; volere, bramare. ~ desiderare. 2 Farsi prendere da un'infatuazione amorosa. ~ invaghirsi. 3 Incaponirsi. ~ intestardirsi.
 v. intr. pron. to take a fancy.

incapsulaménto, sm. L'incapsulare.

incapsulàre, v. tr. 1 Fornire di capsula. 2 Chiudere con una capsula.
 v. tr. to crown.

incarceraménto, sm. L'incarcerare, l'essere incarcerato. ~ carcerazione.

incarceràre, v. tr. 1 Rinchiudere in carcere. ~ imprigionare. <> rilasciare. 2 Impedire che uno si muova. ~ segregare, confinare. <> liberare. 3 Reprimere. ~ soffocare.
 v. tr. to imprison.
 lat. tardo incarcerare, comp. da in-+ carcerare.

incarcerazióne, sf. Carcerazione. ~ detenzione.

incardinàre, v. v. tr. 1 Mettere, fissare nei cardini. 2 Assegnare un ecclesiastico a una diocesi. 3 Stabilire i termini essenziali di una questione.
v. intr. pron. 1 Stare, reggersi sui cardini. 2 Reggersi su una serie di principi teorici. la sua educazione s'incardinava su sani principi morali.
 da in-+ deriv. da cardine; nel significato [2] v. tr.: lat. tardo incardinare ascrivere a una diocesi.

incardinazióne, sf. Iscrizione di un chierico tra il clero di una particolare chiesa o di una prelatura personale.

incaricàre, v. v. tr. 1 Dare un incarico, affidare, deputare, investire. ~ delegare. <> esonerare. 2 Caricare.
v. rifl. Prendersi un incarico; addossarsi. ~ sobbarcarsi. <> esimersi.
 v. tr. to entrust, to charge. v. intr. pron. to take upon oneself.
 da in-+ caricare.

incaricàto, agg. e sm. Che, chi è investito di un incarico; addetto, delegato, deputato, preposto. ~ rappresentante.
 agg. in charge, in responsible. sm. person in charge, delegate.

incàrico, sm. (pl.-chi) 1 L'incaricare. 2 La cosa di cui si è incaricati; carica, compito, mansione, ruolo, mandato. ~ incombenza. 3 Carico. ~ peso. 4 Ufficio di professore o docente non di ruolo, incaricato annualmente.
 sm. 1 job, task. 2 (mandato) appointment.
 deriv. da incaricare.

incarnàre, v. v. tr. 1 Rappresentare in modo vivo e con efficacia. ~ raffigurare. 2 In pittura, rendere il colore della carne. ~ personificare. 3 Far penetrare nella carne.
v. rifl. 1 Assumere carne e vita umana. 2 Incarnirsi. 3 Concretarsi, attuarsi. ~ materializzarsi.
 v. tr. to embody. v. rifl. to be embodied.

incarnàto, agg. e sm. agg. 1 Che ha il colore della carne. ~ roseo. 2 Penetrato nella carne. ~ incarnito. 3 Vivo. ~ efficace.
sm. 1 Il colore della pelle. ~ carnagione, colorito. 2 Consanguineo.

incarnazióne, sf. 1 Assunzione di un corpo fisico da parte di un ente spirituale. 2 Rappresentazione concreta di cose astratte. ~ personificazione. 3 Carnagione.
 lat. incarnatio,-onis.
È comune a diverse religioni. In teologia cristiana, l'incarnazione è un concetto di importanza fondamentale e indica l'assunzione da parte di Dio di spoglie umane nella figura di Gesù di Nazareth, uomo e figlio di Dio. La presenza in Gesù di due persone portò a diverse discussioni teologiche, fino al concilio di Calcedonia (457) che affermò l'esistenza nell'unica persona di Cristo di due nature separate, condannando il monofisismo, eresia sostenuta dal monaco Eutiche (V sec.) che sosteneva che la natura divina di Cristo aveva assorbito l'umana e perciò negava l'esistenza in Cristo delle due nature. Nonostante la condanna, sopravvivono chiese nazionali monofisite (la chiesa copta, la chiesa siriaca e la chiesa armena). Altri esempi di incarnazione sono forniti dai faraoni egizi (figli del dio del cielo e della luce Horus), dal Dalai-Lama (incarnazione di Buddha e Bodhisattva) e dalle avataras (incarnazioni del dio indiano Visnu, alle quali appartengono anche gli eroi Rama e Krsna).

incarnìre, v. intr. e intr. pron. 1 Penetrare nella carne. 2 Penetrare profondamente. ~ radicarsi.

incarnìto, agg. 1 Penetrato nella carne. 2 Penetrato profondamente.
 agg. ingrowing.

incarognìre, v. intr. e intr. pron. 1 Diventare carogna. 2 Darsi all'ozio. ~ impigrirsi. 3 Diventare inguaribile.

incarognìto, agg. 1 Diventato carogna. 2 Impigrito. 3 Radicato intimamente. ~ cronico

incarrucolàre, v. tr. Far passare la fune nella gola della carrucola.

incartaménto, sm. 1 L'incartare e l'effetto. 2 Complesso delle carte, dei documenti che si riferiscono a un particolare soggetto o argomento. ~ dossier.
 sm. dossier, file.

incartapecorìre, v. intr. e intr. pron. 1 Diventare arido e giallognolo come cartapecora; avvizzire, raggrinzire. ~ rinsecchire. <> fiorire. 2 Diventare vecchio. ~ invecchiare. <> ringiovanire.

incartapecorìto, agg. 1 Grinzoso, rugoso, avvizzito. ~ raggrinzito. <> fiorente. 2 Vecchio. ~ decrepito. <> giovane.

incartàre, v. v. tr. Avvolgere in uno o più fogli di carta; fasciare, impacchettare, confezionare. ~ imballare. <> scartare, aprire.
v. intr. pron. 1 Nei giochi di carte, trovarsi in mano carte che non si possono utilizzare. 2 Imbrogliarsi. ~ confondersi.
 v. tr. to wrap up.

incartàta, sf. L'incartare in fretta e alla meglio.

incàrto, sm. 1 Incartamento. 2 Involucro di carta per prodotti alimentari.

incartocciàre, v. tr. 1 Mettere in cartoccio. 2 Avvolgere in cartoccio.

incartonatùra, sf. Operazione dell'industria grafica che consiste nell'infilare a mano gli spaghi per la cucitura alla greca nei quadranti di cartone.

incasellàre, v. tr. 1 Mettere, disporre nelle caselle di un casellario. 2 Distribuire ordinatamente.

incasinàre, v. v. tr. 1 Mettere sottosopra. 2 Rendere confuso.
v. intr. pron. Mettersi in una situazione difficile, complicata, rischiosa.

incasinàto, agg. 1 Pieno di confusione. ~ disordinato. 2 Di persona che si trova in una situazione complicata, difficile o rischiosa.

incassaménto, sm. L'incassare, il mettere in casse.

incassàre, v. v. tr. 1 Mettere in una cassa. ~ incassettare, imballare. <> sballare, disimballare. 2 Di soldi, riscuoterli. ~ introitare. <> sborsare. non riusciva a incassare il denaro che aveva prestato tempo prima. 3 Sopportare senza turbamento offese e attacchi. ~ subire. <> reagire, ribellarsi. 4 Nel pugilato, sopportare con disinvoltura i colpi. 5 Mettere in una cavità. voleva incassare nel muro la cassaforte.
v. intr. pron. 1 Restringersi tra due alture. 2 Infossarsi.
 v. tr. 1 to collect, to cash. 2 (incastonare) to set. 3 (sport, boxe) to take.
 da in-+ deriv. da cassa.

incassàto, agg. 1 Messo in una cassa. 2 Riscosso. 3 Chiuso tra pareti ripide e alte. 4 Alloggiato in una cavità.
 agg. 1 built-in. 2 (luogo) enclosed.

incassatóre, sm. (f.-trìce) 1 Addetto a riportare in cassa il prodotto finito. 2 Chi sopporta senza turbamento offese e simili. 3 Pugile che incassa bene i colpi dell'avversario.

incassatùra, sf. 1 L'incassare. 2 L'incavo in cui si adatta una cosa.

incàsso, sm. 1 Riscossione. ~ esazione. <> rimessa. 2 Il denaro incassato. ~ introito. <> esborso, spesa. 3 Incassatura.
 sm. 1 collection, encashment, cashing. 2 (introito, somma) pl. takings.
 deriv. da incassare.

incastellàre, v. tr. Fortificarsi costruendo castelli o fortini.

incastellatùra, sf. 1 Ossatura di una macchina. ~ telaio. 2 Scheletro di un edificio.

incastonàre, v. tr. 1 Incastrare una pietra preziosa nel castone. ~ montare. 2 Introdurre, immettere. ~ inserire.
 v. tr. to set.

incastonatóre, sm. Utensile costituito da un ferro a squadra fissato a un manico di legno che è utilizzato nel montaggio di articoli di pelletteria.

incastonatùra, sf. 1 L'incastonare, l'essere incastonato. 2 Il modo in cui si è incastonata una pietra preziosa.
 sf. setting.

incastràre, v. v. tr. 1 Unire due pezzi inserendoli uno nell'altro; incuneare, incastonare. ~ introdurre. <> svellere. 2 Mettere nei guai qualcuno. ~ impegolare. riuscì a incastrare diverse persone con quell'annuncio di facili guadagni.
v. intr. pron. 1 Inserirsi in modo perfetto; ficcarsi, incunearsi. ~ aderire. <> liberarsi, venirne fuori. 2 Aderire in modo ottimale. la porta si incastrava alla perfezione sullo stipite.
 v. tr. 1 to stick, to drive, to insert, to fit. 2 (fig.) to frame.
 lat. tardo incastrare, comp. da in-+ castrare tagliare.

incastratùra, sf. 1 L'operazione dell'incastrare e l'effetto. 2 Il punto in cui le cose si incastrano.

incàstro, sm. 1 Incastratura. 2 Arnese con cui il maniscalco pareggia il piede del cavallo. 3 Gioco enigmistico consistente nell'inserire una parola in un'altra in modo da ottenerne una terza.
 sm. 1 groove. 2 (punto di unione) joint.

incatenaménto, sm. L'incatenare e l'effetto.

incatenàre, v. v. tr. 1 Legare con catene; legare alla catena. <> sciogliere. 2 Sbarrare con catene. ~ chiudere. 3 Tenere soggiogato. ~ soggiogare. 4 Tenere occupato. ~ impedire. 5 Collegare o unire con catene metalliche o con filo.
v. rifl. Legarsi con catene. <> sciogliersi.
v. rifl. rec. Congiungersi in modo da formare una catena. ~ concatenarsi.
 v. tr. to chain up.
 da in-+ deriv. da catena.

incatenàto, agg. 1 Legato con catene. 2 Soggiogato. ~ sottomesso.

incatenatùra, sf. Rafforzamento mediante catene.

incatramàre, v. tr. Spalmare, ricoprire di catrame.
 v. tr. to tar.

incattivìre, v. v. tr. Rendere cattivo. ~ inasprire.
v. intr. pron. Diventare cattivo; infuriarsi, inasprirsi. ~ inacidirsi. <> addolcirsi.
 v. tr. to make wicked. v. intr. pron. to turn nasty.

incautaménte, avv. In modo non cauto, non avveduto; sconsideratamente, imprevidentemente. ~ imprudentemente. <> cautamente.

incàuto, agg. Non cauto, sconsiderato, irriflessivo, malaccorto. ~ avventato. <> cauto.
 agg. incautious, rash, imprudent.

incavalcàre, v. tr. Disporre una bocca da fuoco sull'affusto.

incavallatùra, sf. 1 Accavallatura. 2 Capriata.

incavàre, v. v. tr. 1 Rendere cavo; avvallare, rigare, solcare. ~ scavare. 2 Rendere smunto. ~ infossare.
v. intr. pron. Infossarsi.
 v. tr. to hollow out.

incavàto, agg. 1 Reso cavo; solcato, concavo. ~ rientrante. <> convesso. 2 Smunto, affilato, tirato. ~ scavato. <> pieno. 3 Infossato.

incavatùra, sf. 1 L'incavare. 2 La cavità formata; solco, infossamento, depressione. ~ incavo.

incavernàre, v. v. tr. 1 Scavare formando caverne. 2 Sistemare in caverne.
v. intr. pron. 1 Entrare in una caverna. ~ rintanarsi. 2 Di un corso d'acqua che si interra e prosegue sottoterra il suo corso. ~ interrarsi.

incavezzàre, v. tr. Legare con la cavezza.

incavigliàre, v. tr. Fissare con una caviglia.

ìncavo, sm. 1 Parte incavata; cavità, avvallamento, infossamento, solco. ~ incavatura. <> sporgenza. 2 Cavità in cui si incastonano le pietre preziose.
 sm. 1 hollow. 2 (cavità) cavity. 3 (solco) groove.

incavolàrsi, v. intr. pron. Arrabbiarsi furiosamente. ~ adirarsi. <> calmarsi.

incavolatùra, sf. Arrabbiatura.

incazzàrsi, v. intr. pron. Incavolarsi, adirarsi, esasperarsi. ~ arrabbiarsi.

incazzatùra, sf. Arrabbiatura. ~ incavolatura.

incazzottàre, v. v. tr. Prendere a cazzotti.
v. rifl. rec. Prendersi a cazzotti.

Ince, Thomas Harper (Newport 1882-in mare davanti a Santa Monica 1924) Regista e produttore statunitense. Realizzò molti western, tra cui La battaglia di Gettysburg (1913) e La legge dell'oro (1917).

incèdere, v. e sm. v. intr. Camminare con andatura solenne e maestosa. ~ procedere.
sm. Modo di camminare solenne e maestoso; andatura. ~ portamento.

incedìbile, agg. Che non può essere ceduto. <> cedibile.

incedibilità, sf. L'essere incedibile. <> cedibilità.

incèndere, v. tr. 1 Infiammare di passione. 2 Bruciare. ~ ardere.

incendiàre, v. v. tr. 1 Dare fuoco per distruggere. ~ bruciare. <> spegnere. 2 Entusiasmare, eccitare. ~ appassionare. <> smorzare.
v. intr. pron. 1 Prendere fuoco, bruciare. ~ infiammarsi. <> spegnersi. 2 Eccitarsi. ~ entusiasmarsi. <> placarsi.
 v. tr. to set on fire. v. intr. pron. to catch fire.
 deriv. da incendio.

incendiàrio, agg. e sm. agg. 1 Che serve a incendiare. 2 Che infiamma gli animi. ~ appassionato, focoso.
sm. Chi volontariamente provoca incendi. ~ piromane.
 agg. incendiary. sm. arsonist.

incèndio, sm. 1 Grande fuoco che tende a propagarsi distruggendo. ~ rogo. <> estinzione. 2 Passione ardente e travolgente; ardore, fervore. ~ entusiasmo. 3 Grave situazione che si manifesta repentinamente. ~ disastro.
 sm. 1 fire. 2 (doloso) arson.
 lat. incendium, deriv. da incendere.

Incendio visto da lontano, Un Film drammatico, francese/tedesco (1989). Regia di Otar Ioseliani. Interpreti: Sigalon Sagna, Binta Cisse. Titolo originale: Et la lumière fut

inceneràre, v. tr. 1 Spargere con cenere. 2 Incenerire.

inceneriménto, sm. L'incenerire e l'incenerirsi.

incenerìre, v. v. tr. 1 Ridurre in cenere; bruciare. ~ carbonizzare. 2 Annientare. ~ distruggere. 3 Con lo sguardo, colpire. ~ fulminare.
v. intr. pron. Ridursi in cenere.
 v. tr. 1 to incinerate, to burn to ashes. 2 (cremare) to cremate.

inceneritóre, sm. Macchina per distruggere rifiuti con l'incenerimento.

incensaménto, sm. 1 L'incensare, l'essere incensato. 2 Lode sperticata. ~ adulazione.

incensàre, v. v. tr. 1 Spargere il fumo dell'incenso in una cerimonia religiosa. 2 Lodare qualcuno in modo esagerato; esaltare, lusingare. ~ adulare. <> biasimare.
v. rifl. e rifl. rec. Adularsi, lodarsi, vantarsi, vanagloriarsi. ~ elogiarsi.

incensàta, sf. L'incensare; adulazione. ~ incensamento.

incensatóre, agg. e sm. (f.-trìce) Che, chi incensa.

incensatùra, sf. Lode esagerata; lusinga, piaggeria. ~ adulazione.

incensazióne, sf. Liturgia dell'incensare.

incensière, sm. Recipiente di metallo in cui si fa bruciare l'incenso. ~ turibolo.

incènso, sm. 1 Resina aromatica che si brucia soprattutto durante le cerimonie religiose. 2 Il profumo e il vapore dell'incenso. 3 Adulazione, servilismo, vanto. ~ lode.
 sm. incense.
 lat. incensum, s. di incensus, p.p. di incendere accendere.
Gommoresina ottenuta dall'incisione di tronchi di Boswellia carteri e Boswellia papyrifera, presenti in India e in Africa. Viene bruciato durante la celebrazione di diverse cerimonie religiose, producendo un particolare profumo.

incensuràbile, agg. 1 Che non si può censurare. <> censurabile. 2 Corretto, impeccabile. ~ irreprensibile.

incensurabilità, sf. L'essere incensurabile. ~ inappuntabilità.

incensuràto, agg. e sm. agg. 1 Che non ha meritato biasimo, riprovazione. 2 Che non è mai stato sottoposto ad azione penale.
sm. Persona che non è mai stata condannata. <> pregiudicato.
 agg. (essere incensurato) to have a clean record.

incentivàre, v. tr. 1 Invogliare qualcuno a fare qualcosa offrendogli un incentivo. ~ gratificare. <> scoraggiare. 2 Favorire lo sviluppo di qualcosa tramite incentivo. ~ sollecitare, spingere. <> rallentare.

incentivazióne, sf. L'incentivazione, l'essere incentivato.

incentìvo, sm. 1 Incitamento, stimolo. ~ molla. <> freno. 2 Gratifica. ~ premio.
 sm. 1 incentive. 2 (stimolo) boost.

incentràre, v. v. tr. Porre nel centro. ~ centrare. 2 Imperniare. ~ basare.
v. intr. pron. 1 Raccogliersi in un determinato punto. ~ radunarsi. 2 Imperniarsi, basarsi. ~ fondarsi.

incèntro, sm. Centro del cerchio inscritto in un triangolo.

inceppaménto, sm. 1 L'inceppare, l'incepparsi. 2 Ostacolo che impedisce il funzionamento di un meccanismo, di un'arma e simili. 3 Ciò che inceppa. ~ intoppo.

inceppàre, v. v. tr. 1 Mettere in ceppi. 2 Impedire il libero movimento. ~ impacciare. 3 Arrestare il funzionamento di un meccanismo, di un'arma e simili. <> sbloccare.
v. intr. pron. Subire un guasto nel funzionamento. ~ bloccarsi. <> funzionare. la macchina si inceppò nel momento di maggior bisogno.
 v. tr. to hamper, to obstruct. v. intr. pron. to block, to jam.
 da in-+ deriv. da ceppo.

inceppàto, agg. 1 Impacciato. ~ impedito. 2 Di arma, meccanismo e simili, bloccato.

inceràre, v. tr. Spalmare di cera.

inceràta, sf. 1 Stoffa o tela resa impermeabile da uno strato di materia cerosa. 2 Giacca di tela impermeabile indossata dai marinai.
 sf. 1 (tela) tarpaulin. 2 (impermeabile) oilskins.

inceràto, agg. e sm. agg. Spalmato di cera.
sm. Stoffa, tela o indumento impermeabilizzato con uno strato di cera.

inceratùra, sf. 1 L'inceratura, l'essere incerato. 2 Lo strato di cera spalmato su una superficie. 3 Apprettatura di tessuti o pelli con sostanze cerose.

incerconìre, v. intr. Del vino, diventare cercone. ~ guastarsi.

incernieràre, v. tr. Unire, collegare per mezzo di una cerniera.

incerottàre, v. v. tr. Coprire con un cerotto.
v. rifl. Medicarsi con un cerotto.

incerottàto, agg. Coperto, medicato con un cerotto.

incerottatùra, sf. 1 L'operazione di incerottare. 2 Medicazione con un cerotto.

incertézza, sf. 1 L'essere incerto; perplessità, esitazione, insicurezza, dubbio. ~ indecisione. <> risolutezza. 2 Mancanza di chiarezza; ambiguità, equivocità. ~ indeterminazione. <> certezza.
 sf. 1 uncertainty. 2 (esitazione) hesitation. 3 (indecisione) indecision.
 deriv. da incerto.

incèrto, agg. e sm. agg. 1 Non certo; indeciso, titubante, perplesso. ~ dubbioso. <> certo. si sentiva incerto se continuare in quella direzione o invertire la rotta. 2 Incostante, mutevole. ~ variabile. <> sicuro, stabile. 3 Di cosa, non certa, non stabilita. ~ indeterminato. <> determinato 4 Poco chiaro, vago, indistinto. ~ confuso. <> preciso. quel piano incerto di recupero non ha per niente la mia fiducia. 5 Malfermo, esitante, malsicuro. ~ precario. <> stabile. con passo incerto.
sm. 1 Ciò che è incerto. 2 Evento casuale. 3 Provento che si aggiunge al compenso fisso. ~ mancia. 4 Al plurale, pericoli eventuali. ~ inconvenienti. gli incerti del mestiere devono essere tenuti in considerazione.
 agg. 1 uncertain, doubtful. 2 (esitante) hesitating. 3 (indeciso) undecided. 4 (tempo) unsettled weather. 5 (indistinto) indistinct. sm. risk, uncertainty.
 lat. incertus, comp. da in-+ certus.

incespicàre, v. intr. 1 Urtare col piede contro un ostacolo. ~ inciampare. 2 Essere impacciato, mostrare incertezza. ~ balbettare.

incessàbile, agg. Che non cessa; che non può cessare. ~ incessante.

incessànte, agg. Che non cessa; continuo, costante, ininterrotto, assillante, assiduo. ~ persistente. <> saltuario.
 agg. incessant, unceasing.

incessanteménte, avv. In modo incessante; continuativamente, perpetuamente, assiduamente. ~ ininterrottamente.

incèsso, sm. L'avanzare con passo solenne. ~ incedere.

incèsto, agg. e sm. agg. 1 Contaminato. ~ impuro. 2 Incestuoso.
sm. 1 Delitto contro la morale familiare commesso da chi ha rapporti sessuali con un consanguineo. 2 Rapporto sessuale tra persone di sesso diverso legate da uno stretto rapporto di parentela.
A esclusione dei faraoni egizi, degli imperatori inca e dell'aristocrazia hawaiana, è proibito in tutte le società. Una delle teorie antropologiche atte a spiegare l'interdizione dell'incesto è quella avanzata nel XVI sec., secondo la quale questo farebbe aumentare la possibilità di tare ereditarie della specie. L'incesto, inteso come rapporto sessuale con consanguineo, viene punito solo quando ne consegue un pubblico scandalo. La pena del genitore che lo commette sui figli è la perdita della patria potestà.

incestuosaménte, avv. In modo incestuoso.

incestuóso, agg. 1 Di incesto. 2 Che costituisce incesto. 3 Nato da un atto incestuoso. 4 Colpevole di incesto.

incètta, sf. Acquisto di tutta la quantità disponibile di una merce per poterla poi vendere a prezzo maggiorato. ~ accaparramento.
 sf. buying up.

incettàre, v. tr. Fare incetta; accaparrare. ~ procacciarsi. <> dispensare.

incettatóre, agg. e sm. (f.-trìce) Che, chi incetta.

inch, sm. invar. Termine inglese per indicare la misura di un pollice.

Incheon Città (1.818.000 ab.) della Corea del Sud, capoluogo della provincia di Gyoenggi.

inchiavardàre, v. tr. Unire due pezzi di una costruzione per mezzo di chiavarde.

inchiavàre, v. tr. 1 Chiudere a chiave. 2 Ostacolare. ~ impedire.

inchièsta, sf. 1 Ricerca di tutte le notizie che possano accertare un fatto o una situazione; investigazione. ~ indagine. 2 Indagine condotta dall'autorità per accertare un reato e individuarne i responsabili. ~ accertamento.
 sf. investigation, inquiry.
Inchiesta amministrativa
Indagine eseguita dalla Pubblica Amministrazione in casi particolari allo scopo di verificare fatti eccezionali.
Inchiesta parlamentare
Inchiesta relativa a materie di interesse pubblico disposta dalla camera o dal senato, mediante una commissione.

inchinàre, v. v. tr. 1 Curvare verso il basso; piegare, abbassare. ~ chinare. 2 Riverire inchinandosi. 3 Costringere. ~ assoggettare. 5 Rivolgere. ~ volgere.
v. intr. 1 Di astri e simili, declinare. 2 Avere inclinazione. ~ propendere.
v. rifl. 1 Piegarsi verso il basso. ~ curvarsi. 2 Sottomettersi, assoggettarsi, accondiscendere. ~ umiliarsi. <> opporsi. 3 Riverire. ~ ossequiare.
 v. tr. to bow. v. rifl. to bend down.
 lat. inclinare, comp. da in-+ clinare piegare.

inchinèvole, agg. 1 Disposto a qualche cosa. ~ inclinato. 2 Volubile.

inchìno, sm. 1 L'inchinarsi. 2 Segno di riverenza che si fa piegando la persona e il capo. ~ riverenza. 3 Pendente. ~ inclinato.
 sm. 1 bow. 2 (riverenza) curtsey.

inchiodaménto, sm. L'inchiodare, l'essere inchiodato.

inchiodàre, v. v. tr. 1 Fermare con chiodi. ~ configgere. <> schiodare. 2 Di automobile, bloccata con una violenta frenata. 3 Tenere fermo. ~ immobilizzare.
v. intr. pron. 1 Fermarsi di colpo. ~ bloccarsi. <> muoversi. 2 Riempirsi di debiti. ~ indebitarsi. 3 Imprimersi. ~ fissarsi.
 v. tr. 1 to nail. 2 (fig., l'auto) to jam on the brakes.

inchiodàto, agg. 1 Fermato con i chiodi. 2 Bloccato. 3 Immobilizzato. 4 Impresso. 5 Scoperto nelle sue malefatte e responsabilità.

inchiodatóre, sm. (f.-trìce) Chi inchioda.

inchiodatrìce, sf. Macchina che serve a inchiodare.

inchiodatùra, sf. 1 L'inchiodare e l'effetto. 2 Il punto in cui si inchioda. 3 L'insieme dei chiodi conficcati.

inchiostràre, v. v. tr. 1 Imbevere d'inchiostro. 2 Spalmare d'inchiostro. 3 Sporcare con l'inchiostro. ~ macchiare.
v. rifl. Sporcarsi d'inchiostro. ~ imbrattarsi.

inchiostratóre, sm. 1 (f.-trìce) Operaio addetto all'inchiostrazione. 2 Rullo per stendere l'inchiostro sulle matrici per la stampa.

inchiostratùra, sf. L'inchiostrazione.

inchiostrazióne, sf. L'inchiostrare, l'essere inchiostrato.

inchiòstro, sm. 1 Composto liquido che si usa per scrivere o stampare. 2 Liquido nerastro che viene utilizzato da alcuni animali acquatici per intorbidare l'acqua e nascondersi.
 sm. 1 ink. 2 (china) Indian ink. 3 (simpatico) invisible ink.
Inchiostro da stampa
Inchiostro costituito da sospensione di nerofumo o coloranti vari in olio minerale, bitumi o resine, che viene distribuito su incisioni o caratteri metallici per permetterne la stampa su carta.
Inchiostro di china
Inchiostro a base di nerofumo usato per disegnare e particolarmente resistente agli agenti esterni.
Inchiostro per scrivere
Inchiostro fluido, a base di coloranti sintetici, di tannino, di nerofumo o di campeggio, utilizzato per scrivere.
Inchiostro simpatico
Inchiostro costituito da soluzioni incolori, evidenziabile solo tramite un opportuno trattamento chimico come umidità o calore.

inciampàre, v. intr. 1 Urtare inavvertitamente con il piede contro un ostacolo. ~ incespicare. 2 Incontrare una persona inattesa, una difficoltà imprevista; imbattersi. ~ incappare.
 v. intr. to trip up, to stumble.

inciàmpo, sm. 1 Ciò in cui si inciampa. ~ ostacolo. 2 Difficoltà, intoppo, contrattempo. ~ impedimento.
 sm. obstacle.

incidentàle, agg. 1 Secondario. ~ accessorio. <> primario. 2 Che si verifica per caso. ~ casuale. <> intenzionale, studiato.
 agg. incidental.

incidentalménte, avv. 1 In modo incidentale; casualmente, fortuitamente. ~ accidentalmente. <> intenzionalmente. 2 Tra parentesi, per inciso. ~ marginalmente.

incidentàto, agg. Di mezzo di trasporto che ha subito un incidente.

incidènte, agg. e sm. agg. 1 Che cade su un cosa, sopra una superficie; che ha in comune un punto. 2 Che grava. ~ influente.
sm. 1 Fatto imprevisto che interrompe il corso di un avvenimento. ~ contrattempo. 2 Avvenimento negativo. ~ disgrazia. 3 Contesa verbale tra due o più persone che si innesta in una discussione.
 sm. accident.

incidènza, sf. 1 Il cadere sopra. 2 Influenza esercitata da un fenomeno su un altro. ~ effetto. 3 Effettiva riduzione del reddito o del patrimonio di un soggetto in conseguenza a un prelievo fiscale. 4 In geometria indica la relazione che esiste tra due enti geometrici aventi uno o più punti in comune.
 sf. incidence.
Angolo d'incidenza
In fisica è quell'angolo formato dalla traiettoria di un corpo (o dalla direzione di un raggio luminoso) con la retta perpendicolare alla superficie nel punto in cui il corpo la interseca.

incìdere, v. v. tr. 1 Procurare un taglio più o meno profondo su qualcosa. ~ scalfire. 2 Intagliare un legno, un metallo, una pietra per tracciarvi lettere o figure. ~ cesellare. il caucciù si ottiene incidendo la corteccia dell'albero della gomma. 3 Produrre chirurgicamente una divisione dei tessuti. ~ aprire, tagliare. <> suturare, ricucire. 4 Iniziare a consumare. ~ intaccare. 5 Imprimere in modo indelebile. ~ fissare. <> cancellare. 6 Registrare suoni su supporti con varie tecniche per poterli riprodurre. aveva inciso nella sua sala di registrazione numerosi album di successo. 7 Far emergere l'immagine in modo definito.
v. intr. 1 Ricadere, pesare, influire. ~ gravare. •sono spese che incidono notevolmente 2 Avere un'influenza profonda. ~ condizionare. 3 Colpire, intersecare una superficie (o una curva). 4 Passare per uno stesso punto.
 v. tr. 1 to carve, to cut, to engrave. 2 to etch. 3 (registrare) to record. v. intr. (pesare) to weigh upon.
 lat. incidere, comp. da in-+ caedere tagliare; (lat. incidere, comp. da in-+ cadere, cadere per il v. intr.).

incielàre, v. tr. Innalzare alla beatitudine dei cieli.

incineràre, v. tr. 1 Cremare. 2 Ridurre in cenere per combustione.

incinerazióne, sf. Pratica funeraria che consiste nel bruciare le salme dei defunti e conservarne le ceneri.

incìnta, agg. f. Di donna che è in stato di gravidanza. ~ gravida
 agg. pregnant.

incipiènte, agg. Che comincia a manifestarsi; che è all'inizio. ~ incombente. <> lontano.

ìncipit, sm. invar. 1 Prime parole di un testo. ~ inizio. 2 Nota o battuta iniziale di un brano.

incipitàrio, sm. Repertorio degli incipit di uno o più testi.

incipollàto, agg. Riferito al legno difettoso che si sfoglia a strati concentrici come una cipolla.

incipollìre, v. intr. Del legname, sfaldarsi come una cipolla.

 

 

Note:  

Definizioni, informazioni, … sono in gran parte recuperate (a partire dal 1999) da varie fonti accessibili via Internet o da altre fonti "informatiche" freeware; per molti lemmi sono state riviste e, in modo più o meno consistente, riscritte; la revisione è tuttora in corso: solo una parte delle definizioni è stata rivista (vi sono ancora errori e imprecisioni, come del resto si trovano nei dizionari cartacei, anche "famosi"). Le, eventuali, date di morte dei personaggi citati dovrebbero essere aggiornate al luglio 2009; il numero degli abitanti delle località riportate quando è stato aggiornato riporta a fianco anche la data dell'aggiornamento.

Le informazioni (storiche, geografiche, …) sono aggiornate al 1999, ma molte sono state ulteriormente aggiornate

 

     indica l'etimologia
    ~ indica un (circa, e in qualche contesto) "sinonimo"
    <> indica (in genere) un "contrario"

 

Fonte: http://dictionario.wikispaces.com/file/detail/dictionario_i.doc

sito web: http://macosa.dima.unige.it/diz/diz.htm

Autore del testo: http://macosa.dima.unige.it

 

 

Significato del termine ?

Cosa vuol dire ?

Come si dice in inglese ?

 

Dizionario enciclopedico termini con lettera iniziale I parte 4

 

 

 

Visita la nostra pagina principale

 

Dizionario enciclopedico termini con lettera iniziale I parte 4

 

Termini d' uso e privacy

 

 

 

 

Significato del termine ?

Come si dice in inglese ?

Cosa vuol dire ?

Dizionario enciclopedico termini con lettera iniziale I parte 4