Inglese genitivo sassone

 

 

 

Inglese genitivo sassone

 

Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. Scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all’uso dei cookie.I testi seguenti sono di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente a studenti , docenti e agli utenti del web i loro testi per sole finalità illustrative didattiche e scientifiche.

 

 

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

 

 

 

Inglese genitivo sassone

 

GENITIVO SASSONE

Il GENITIVO SASSONE viene spesso usato in inglese per indicare il possesso, soprattutto quando il possessore è

 

- persona o animale Es: My brother’s car is red  ("La macchina di mio fratello è rossa")

- nazione o città Es: London’s squares are large  ("Le piazze di Londra sono grandi")

- avverbi di tempo Es: Today’s match is at 4.00  ("La partita di oggi è alle 4")

- espressione di distanza e peso Es :It’s a 700 kilometers’ journey ( "E’ un viaggio di 700 Km")

- pronomi indefiniti Es: Everyone’s body temperature is 37° C  ("La temperatura corporea di tutti è di 37° C")

 

Il GENITIVO SASSONE si costruisce secondo il seguente schema:

possessore + ’s + persona, animale o cosa posseduta (senza articolo)

 

 

Quando il possessore termina in –s, può essere seguito solo dall’apostrofo senza s:

 

Es :It’s a 700 kilometers’ journey  ("E’ un viaggio di 700 Km")

Quando vi sono più possessori:

- si aggiunge ’s solo all’ultimo possessore se il possesso è condiviso

Es: John and Mary’s parents are in Sweden.  ("I genitori di John e Mary sono in Svezia)

- si aggiunge ’s solo a ciascun possessore se il possesso è individuale

Es: John’s and Mary’s parents are in Sweden.  ("I genitori di John e quelli di Mary sono in Svezia)

I seguenti sostantivi sono di solito omessi quando hanno la funzione di "cosa posseduta":

 

- house

- restaurant

- shop / store

- hospital

- church / cathedral

- office

Es: She is going to Bob’s("Sta andando a casa di Bob")

Es: Where is the nearest chemist’s ?("Dov’è la farmacia più vicina ?")

Es: We visited St. Paul’s("Abbiamo visitato la cattedrale di St. Paul")

 

 

Fonte:

citazione da http://www.conisco.it/addettomagazzino_h2o/file/dispensa_inglese.doc

Autore del testo: non indicato nel documento di origine

Parola chiave google : Inglese genitivo sassone tipo file : doc

 

 

 

Visita la nostra pagina principale

 

Inglese genitivo sassone

 

Termini d' uso e privacy

 

 

 

Inglese genitivo sassone