Termini sportivi calcio pallamano atletica

 


Termini sportivi calcio pallamano atletica

 

Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. Scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all’uso dei cookie.I testi seguenti sono di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente a studenti , docenti e agli utenti del web i loro testi per sole finalità illustrative didattiche e scientifiche.

 

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

 

Termini sportivi calcio pallamano atletica

 

Dizionario di termini sportivi (calcio, pallamano, atletica)

Dictionar de termeni sportivi (fotbal, handbal, atletism)

Dictionnaire de termes sportifs (football, handball, athletisme)

Dictionary of sport terms (football, handball, athletics)

 

Italiano                         Romeno                                   Francese                                  Inglese

Italiana                         Romana                                   Franceza                                  Engleza                       

Italien                           Roumain                                  Francais                                   Anglais            

Italian                           French                                     English                                    Romanian

 

 

Accelerare v.tr.                                   accelera                                              accélerer                                             to speed

accelerazione s.m.                              accelerare                                           accélération                                        gradual acceleration

affrontare v.tr.                                                înfrunta                                              défier                                                  to face

ala s.f.                                                 aripă                                                   ailier                                                   winger

ala destra                                            aripă la dreapta                                  aile droite                                           right wing

ala sinistra                                          aripă la stânga                                    aile gauche                                         left wing

allenamento s.m.                                antrenament                                       entraînement                                      training/practice

allenarsi v.rifl.                                     antrena                                                           (s')entraîner                                        to train/practise

allenatore s.m.                                    antrenor,-oare                                     entraîneur                                           trainer/coach

altezza s.f.                                           înălţime                                              hauteur                                               height

altezza del salto                                 săritură în înăltime.                            hauteur de saut                                   jumping height

altezza della traversa                         săritură cu prăjina                               hauteur de la barre                             height of the bar

altezza d’inizio                                   înălţime de inceput                            hauteur initiale                                   initial height

altezza minima                                   înălţime minim                                   hauteur minimale                                minimum height

amichevole agg.                                 amical,ă                                              amical,e                                              friendly

ammonire v.tr.                        avertiza                                              avertir/prévenir                                   to warn           

ammonizione s.f.                                avertisment                                        avertissement                                     warning

andatura s.f.                                       pas înainte                                          foulée                                                 stride

anemometro s.m.                                anamometru                                       anémomètre                                       wind gauge

annullare (un gol)v.tr.                         anula (un gol)                                     annuler (un but)                                 to disallow (a goal)

anticipare v.tr.                                    anticipa (o pasa)                                 aller au devant                                               to anticipate (a pass)

(un passaggio)                                                                                               du ballon

arbitraggio s.m.                      arbitraj                                                arbitrage                                             arbitration

arbitrare v.tr.                           arbitra                                                 arbitrer                                                           to umpire

arbitro s.m.                             arbitru                                                arbitre                                                 referee

angolo s.m.                             unghiul                                               angle                                                  angle

angolo d’attacco                    unghiul de atac                                  angle d’attaque                                  angle of attack

area d’atterraggio                   plonjare                                              aire/zone/fosse de réception               landing area            

angolo d’avvicinamento         unghiul de apropriere                         angle d’approche                               angle of approach

angolo dello stacco                unghi de desprindere                         angle d’appel                                     angle of the take-off

angolo di rilascio                    unghiul de eliberare                           angle d’envol                                     angle of release

area s.f.                                   zonă                                                   zone                                                   zone

area di difesa                          zonă de apărare                                  défense de zone                                 defence zone           

area di lancio                          suprafată de aruncare                        cercle pour le lancement                   hammer area

area di rigore                          zona penaltiului                                  zone de lancer franc                           penalty area

area di porta                           suprafaţa porţi                                               ligne de but                                       goal area

area sicura                              zonă de siguranţă                               bande de sécurité                              safe zone

atleta s.m./f.                            atletă                                                    athléte                                                          athlete

atleta di punta                        atletă de vârf                                      athlète de haut niveau                       top athlete

attaccante s.m.                                   atac                                                    attaque/avant                                     forward

attaccare v.tr.                          ataca                                                   attaquer                                              to attack

attaccare a fondo                   împinge                                              harceler                                                to harass

attacco s.m.                            atac                                                    attaque                                                            attack

attacco frontale                      atac frontal                                         attaque en profondeur                                     frontal attack 

atterrare v.tr.                           prinde                                                 atterrir/prendre contact                       to land

attivo agg.                              activ                                                   actif                                                    active

attivarsi v.rifl.                          activa                                                 activer                                                  to act

autodifesa s.f.                         autoapărare                                        défense personelle                              self-defence

avversario s.m.                       adversar                                             adversaire                                            opponent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bandierina s.f.                         steagul de corner                    drapeau de coin                      corner flag

barriera s.f.                              steag                                       mur                                         wall
battere v.tr.                             bate                                        battre                                      to beat
blocco s.m.                             bloc-start                                bloc de départ                        starting blocs

(di partenza)

 

calciare (la palla) v.tr.                         lovi mingea                             botter le ballon                                    to kick the ball     

calcio   s.m.                                         lovitură cu piciorul                 coup de pied                                      kick

calcio d'angolo                                   lovitură din corner                  corner/coup de coin                          corner kick           

calcio d'inizio                                     lovitură de început                 coup d'envoi                                      kick-off

calcio di punizione                             penalti                                    réparation/coup de pied                     penalty kick           

calcio di rigore                                    penalti                                    penalty                                                           penalty kick

calzoncini s.m.pl.                               şort                                         short                                                   shorts

cambio            s.m..                                       schimbare                               changement d'aile                              switching play

cambio di area                                               schimbare de direcţie             changement de côté                           change of direction

cambio di posizione                           schimb de posiţie                   permutation                                        change of position

campionato s.m.                                 campionat                               championnat                                      championship

campo s.m.                                         teren                                       terrain                                                 field

campo coperto                                   teren acoperit                         handball à sept                                               indoor field

campo di calcio                                  teren                                       terrain de football                                          pitch/field/ground

campo di pallamano                           teren de handbal                    terrain de jeu de handball                              handball playing court

capace agg.                                        apt,ă                                       apte                                                                able/capable

capacità s.f.                                        capacitate                               capacité                                                          capability

capacità motoria                                 capacitate motrică                  capacité motrice                                             motor capability

cartellino s.m.                                     cartonaş                                  carton                                                             card

cartellino giallo                                  cartonaş galben                      carton jaune                                                   yellow card

cartellino rosso                                   cartonaş roşu                          carton rouge                                                   red card

cedimento s.m. (della traversa)          cedarea barii                           flêche de la barre                                           sag of the bar

centravanti s.m.                                  centru înaintaş                                    avant/avant-centre                                         centre forward

centrocampista s.m.                           mijlocaş central                      milieu du terrain/ joueur du milieu/                midfield player          

cerimonia s.f.   (di premiazione)         cerimonie de premiere            remise de médailles                                       award cerimony

colpire (l'avversario) v.tr.                   lovi.                                        frapper un adversaire                                     to hit an opponent

compagno di squadra                         echipă                                     partenaire                                                       team-mate

contrattacco s.m.                                contraatac                               contre-attaque                                                counterattack

concedere (un gol) v.tr.                      valida un gol.                         accorder un but                                              to allow a goal

condurre ( il gioco) v.tr.                     conducătorul de minge.         porter le ballon                                               to carry the ball

controllare (la palla) v.tr.                    controla                                  controler le ballon                                          to control the ball

controllo (della palla) s.m.                 conduce mingea                     amorti                                                            ball control

coordinazione s.f.                               coordonare                             coordination                                                   coordination

coppa  s.f.                                           cupă.                                       coupe                                                             cup

correre v.tr.                                         alerga                                      courir                                                             to run

correre nella                                       alerga pe                                 courir à la corde                                             to run on the

corsia interna                                      culoarul                                  couloir intérieur                                             inside lane

corruzione s.f.                                     mită                                        corruption                                                      bribery           

corsa s.f.                                             cursă                                       100 mètres plat                                              100 metre dash     

corsa ad ostacoli                                 cursă cu obstacole                  haies                                                               hurdle- race

corsa campestre                                  alergare pe teren.                    course sur le terrain                                        cross/country

corsa di riscaldamento                       încalzirea                                course d’échauffement                                  warm-up run

corsa in corsia                                   cursă pe pistă                          course en couloirs                                          lane running

corsa in curva                                     turnantă                                  course en virage                                             bend running

corsa siepi                                          cursă cu garduri                      haie de steeple                                                           steeplechase hurdle

corsa verso il fondocampo                 fundaş                                    montée                                                           upfield run

corsia   s.f.                                           culoar                                     couloir                                                            lane

corsia esterna                                     culoar exterior                        couloir extérieur                                             outside lane

corsia interna                                      culoar interior                         couloir intérieur                                             inside lane

cronometrista s.m.                              cronometror                            chronométreur                                                           timekeeper

crossare v.tr.  ( la palla)                      pasa mingea                            centrer                                                            to cross the ball   

crossare  (una palla alta)                     pase încrutişate                       centrer en hauteur                                          to cross a highball

                                       



deviare            v.tr.                                         devia                                      dévier                                     to sweep

difendere v.tr.                                    ăpară                                       défendre                                 to defend

difensore s.m.                                    apărator,-oare                         défenseur                               defender

difesa s.f.                                            apărare                                               défense                                   defence

difesa che arretra                               repliere                                   recul-frein                               retreating defence

difesa laterale                                     apărare laterală                       défenseur numéro 2               lateral defence

difesa mista                                        părare mixtă                           défense mixte                         combined marking

difesa uomo a uomo                          apărare.                                   défense individuelle               man-to-man defence

difensivo agg.                                    apărator,-oare                         défensif,-ive                           defensive

distanza s.f.                                        distanţă                                  distance                                  distance

(tra gli ostacoli)                                  (între obstacole)                     (entre les haies)                      (between the hurdles)

dribblare v.intr./tr.                              dribla                                      dribbler                                   to dribble


eliminare v.tr.  (l'avversario)  elimina (adversarul)             effacer (un adversaire)                       to wipe out (an   opponent)

eliminatoria s.f.                                     eliminatori                            éliminatoire                                        heat

esercizio s.m.                                        exerciţiu                               exercice                                              exercise

esercizio aerobico                                 exerciţiu aerobic                   exercice aérobic                                 aerobic exercise

esercizio anaerobico                             exerciţiu anaerobic               exercice anaérobic                              anaerobic exercise

essere in testa                                       conduce                                avance                                                to lead

essere in vantaggio                               avantaja                                avantager                                           to put/set advantage

equipaggiamento s.m                         echipament                             équipement sportif                             sports gear

(sportivo)

espellere v.tr.                                      elimina                                    expulser                                              to send off

espulsione s.f.                                     exclude                                   exclusion                                            sending off

 

 

           

 

 

 

 

falcata (di calciatore) s.f.                    pas                                          pas chassé                               stride

fallo s.m.                                            fault                                        faute                                       fault               

fallo di mano                                      handball fault                         faute de main                         handball fault

fallo di piede                                      fault                                        faute de pied                          foot fault                   

falsa partenza                                     start greşit                              faux départ                             false start

far cadere l’asta                                 doboră traverse                       faire tomber la barre               to knock down the crossbar

fare v.tr.                                             practica                                   faire                                        to do/make

fare sport practica sportul                       faire du sport                          to practise a sport

fare una prova                                    demonstraţie                          effectuer un essai                   to take a trial

fatica   s.f.                                           oboseala                                 fatigue                                    effort
ferirsi  v.rifl.                                      
accidenta                                accidenter                               to get injured

finale   s.m/f.                                      finala                                      finale                                      final

finale tirato                                        sosire stransa                          arrivée serrée                          close finish/tight finish

finta s.f.                                              simulare                                  feinte                                      dummy/fake

fischio s.m.                                         fluierat                                               coup de sifflet                                    whistle blow

fischietto s.m.                                    fluier                                       sifflet                                      whistle

fisioterapista  s.m./f.                           fizioterapeut                     kinésithérapeute                     physiotherapist

fondo s.m. (gara di)                           cursa de lunga distanţa           course de fond                      long-distance race

formazione (di gioco) s.f.                   tactica jocului                         système de jeu                                   line-up

fuorigioco s.m.                                   minge în aut                           ballon hors du jeu                   offside
fusto (del giavellotto) s.m.                 săgeata                                               hampe                                     shaft


gabbia (di protezione) s.f.                              gard protector                        cage de protection                  cage

gara     s.f.                                                      întrecere                                 compétition/tournoi                competition/tournament        

gara di spareggio                                           prelungire                               élan/course d’élan                  run-off

ginnastica s.f.                                                 gimnastică                              gymnastique                           gymnastics

giocatore s.m.                                                jucător                                    joueur                                     player

giocatore che fa un passaggio                       pasator                                                passeur                                    passer

gioco s.m.                                                      joc                                          jeu                                          play

gioco fermo                                                   joc pasiv                                 jeu statique                             stationary play

gioco pericoloso                                             joc periculos                           jeu dangeureux                       dangerous play

gioco sottotono                                             întârziere                                 retardment                              stalling

giro s.m.                                                         tur                                           tour                                         lap

giro di pista                                                    tur de pista                             tour de piste                           lap

giudice (di gara)s.m.                                      arbitru                                     commissaire de piste              umpire

gol s.m.                                                          gol                                          but                                          goal

guardalinee s.m.                                             tuşier                                      juge de touche                                    linesman

 


 

inadatto agg.                                      inapt                                       inapte                                                 unfit
incidentato agg.                                 accidentat                               accidenté                                            injured

incrocio s.m.                                       incrucişare                              croisement                                          cross

indennizzo s.m.                                  indemnizaţie                           indemnitation                                     allowance

indietreggiamento s.m.                      a da inapoi                              repli défensif                                      falling back

ingaggiare v.tr.                                  angaja                                     engager                                               to engage

ingaggio s.m.                                                 angajare                                  engagement                                        engagement
inno ( nazionale)s.m.                                      imnul (naţional)                      hymne (national)                                (national) anthem

insuccesso s.m.                                              insucces                                  essai manqué                                      failure

intercettare ( la palla)v.tr.                               intercepta                               intercepter                                          to intercept

interrompere ( la partita)v.tr.                          intrerupe (partida)                  arrêter (le jeu)                                     to stop (the play)

interruzione (del gioco)s.f                              intreruperea meciului             arrêt de jeu                                         stoppage of play

intervenire v.intr. (su un avversario)              interveni                                 charger (un adversaire)                      to tackle (an opponent)

intralciare v.tr. (un corridore) obstrucţie                               gêner   (un coureur)                            to impede (a runner)

                                                                                 

 

lanciarev.tr.                             arunca                                                lancer                                                 to throw

lanciatore s.m.                        aruncător,-oare                                   lanceur                                                           thrower/shooter

lancio  s.m.                             aruncare                                             lancement                                           throwing

lancio del disco                      aruncarea discului                              lancement du disque                          throwing the discus 

lancio del giavellotto              aruncarea suliţe                                  lancement du javelot                          throwing the javelin

lancio lungo                            saritură in lungime                             lancer de loin                                     long throw

lancio del martello                  aruncarea ciocanului                          lancement du marteau                                   throwing the hammer

lasciare v.tr.                            lăsa                                                     laisser                                                 to leave

lasciare indietro                      depăşi                                                 échapper                                             to get clear

lasciare in panchina                fi lăsat rezervă                                               joueur en réserve                                to warm the bench

lasciarsi sfuggire (la palla)      evita                                                   balle à terre                                        to drop the ball

libero s.m.                               liber                                                    libero/verrouilleur                               sweeper

linea s.f.                                  linia                                   ligne                                                   line

linea di punizione                   lovitură de pedeapsă                          ligne des 7 mètres                              penalty line

linea laterale                           linie laterală                                        ligne de touché                                  touch line

linea mediana                         linia din mijloc                                   ligne du milieu/ ligne médiane           half-way line           

lussato agg.                            scrântit                                                           luxé                                                    dislocated

lussazione s.f.                         scrântire                                             luxation                                              dislocation

 

 

mantenere v.tr. (il vantaggio) menţine (avantajul)                maintenir  (son avance)                                  to maintain (the lead)

maratoneta s.m.                                  maratonist                              coureur de marathon/marathonien                 marathon runner

marcatura s.f.                                      marcare                                   marquage                                                       marking

margine  s.m.                                      margine                                  bord                                                               edge
massaggiatore s.m.                             masor                                      masseur                                                          masseur/massager

medaglia s.f.                                       medalie                                   médaille                                                         medal

metà campo                                        mijlocul terenelui                    milieu de terrain                                             midfield         

mezzofondo s.m. (gara di)                 jumătatea                                course de demi-fond                                      middle-distance race

minuto (di recupero)s.m                    a recupera                                arrét de jeu                                                     injury time

muscolatura s.f.                                   musculatura                            musculature                                                    muscular system                                                                                                      

 

 


 

occasione (di gol) s.f.              ocazie (de gol)                                   occasion (de but)                                           (scoring) chance
Olimpiade s.f.                         Jocurile Olimpice                               Jeux Olympiques                                           Olympic Games         

ordine (di partenza) s.m.        plecare in atac                                    ordre (de passage/ de départ)                        (starting) order

oscillazione/slancio s.m.         oscilaţie                                              balancements                                                  swing

ostacolista s.m./f.                    obstacol                                              coureur de haies                                             hurdler


palestra s.f.                             sala                                                     salle de sport                                      gymnasium

pallamano s.f.                         handbal                                              handball                                             handball

palleggio s.m.                         dribling                                              dribbling                                            dribbling

panchina s.f.                           banca                                                  banc                                                   bench

parastinchi s.m.                      aparatori tibie                                     protège-tibias                                     shin guards

parata  s.f.                               salvare                                                parade                                                save

pareggiare v.tr.                       egalitate                                             faire match nul                                   to draw

pareggio s.m.                          meci nul                                             match nul                                           draw

partecipante s.m./f.                 participant,-a                                      concorant,-e                                       contestant

partecipare v.intr.                   participa                                             participer                                            to compete

partenza s.f.                            plecare                                                départ                                                 start

partenza inclinata                   plecare din start                                 départ accroupi                                  crouch start

partita  s.f.                               partidă                                                Jeu/match                                           game/match

passaggio s.m.                        pasare                                                 passe                                                  pass/crossing

passaggio al centro                 repunere de la centru                         passe du centre                                  central pass

passaggio all'indietro              pasare inapoi                                      passe en retrait                                   back pass

passaggio breve                      pasă scurtă                                         passe courte                                       short pass

passaggio diretto                    pasă directă                                        passe directe                                      straight pass

passaggio  di testa                  pasă cu capul                                      passe de la tête                                   head pass

passaggio in diagonale           pasă in diagonală                               passe diagonale                                  cross pass

passare v.tr.                            pasa                                                    passe                                                  to pass

passare in vantaggio               prelua conducerea                              augmenter son avance                        to take the lead

passare la palla di testa           lovi mingea cu capul                          frapper de la tête                                to head the ball

passo   s.m.                             pas                                                      foulée/enjambée                                 step

pausa   s.f.                               pauză                                                  intervalle                                            interval           

penalità s.f.                             pelanizare                                           pénalisation                                        penalty

penalizzare v.tr.                      penaliza                                              pénaliser                                             to penalize

perdente s.m./f.                       învins                                                 perdant                                               loser

perdere v.tr.                            pierde                                                 perdre                                                 to lose

perno   s.m.                             pivot                                                   pivot                                                   pivot

 

 

perso agg.                               pierdut                                                           perdu                                                  lost

piegare            v.tr.                             îndoi                                                   fléchir                                                 to bend

pista s.f.                                  pista                                                   piste                                                   track

pista per la rincorsa                culoar                                                 couloir d’élan/piste d’élan                 runway

podista            s.m./f.                          alergător,-oare                                    courreur,-euse                                    runner

porta    s.f.                               poartă                                                 but                                                      goal

porta vuota                             poartă goală                                       tirer dans la cage vide                                    open goal

portiere s.m.                           portar                                                 gardien                                               goalkeeper

posizione s.f.                           aşezare                                                           rangement                                          placement

posizione di lancio                 posiţia de lansare                               position de lancer                               shooting stance 

potenziale s.m.                       potential                                             potentiel                                             strenght/potential

premio s.m.                             premiu                                                prix                                                     prize

presa (della palla)s.f.               receptionare a mingii                          réception du ballon                            ball reception

presa con una mano                a prinde mingea                                 réception à une mai                            one-hand ball             catching

pressing s.m.                           presing                                                           pressing                                              pressing

prestazione s.f.                        performanta                                       performance                                       performance

primo tempo                           prima repriza                                      mi-temps                                            half-time

prova   s.f.                               probă                                                  épreuve/essai                                      event/trial

pubblico s.m.                          public                                                 foule/public                                        crowd

punteggio s.m.                                   scor                                                    score                                                   score

 

 

 

qualificarsi v.rifl.                    se califica                               se qualifier                              to qualify

quarti di finale                                   sfertul de finală                      quart de finale                                    quarter-final

 


ratifica s.f. (d’un record)            omologare                              homologation                                                ratification (of a record)

regola  s.f.                                           normă                                     norme                                                             rule

regolamento s.m.                                regulament                             règlement                                                       regulations

respingere v.tr.                                    respinge                                  franchir                                                          to clear

rete s.f.                                                           gol                                          filets de but                                                    goal net

ricevente s.m.                                     receptor                                  receveur                                                         receiver

rimbalzo s.m.                                      ricoşare                                   rebond                                                            bounce

rimessa (in gioco) s.f.                         repunere in joc                        remise en jeu                                                  throw- in

rimuovere (la traversa) v.tr.                lovitură in bară                       heurter la barre                                               to dislodge the bar

rincorsa s.f.                                         elanul                                      course d’élan                                                 run up

ripresa (del gioco) s.f. a                      reîncepe jocul.                        reprise (du jeu)                                               restart (of game)

riscaldamento s.m.                             încălzire                                  réchauffement/se chauffer                             warm-up

riserva s.f.                                           jucătorul de rezerva                joueur en réserve/ douzième homme              substitute

rovesciata s.f.                                     şut prin întoarcere                  bicyclette                                                       bicycle kick/overhead shot

saltare  v.tr.                             sări                                          sauter                                                 to jump/to leap

salto s.m.                                săritură                                   saut                                                    jump

salto con l'asta                                    săritură cu prăjina                   saut à la perche                                  pole vault

salto in alto                             săritură în înalţime                  saut en hauteur                                   high jump

salto in lungo                          săritură în lungime                  saut en longueur                                 long jump

salvagomiti s.m.                     cotiere                                    protège-coudes/coudières                  elbow guards

sbarra  s.f.                               bară transversală                     barre transversale                               crossbar

scagliare(la palla) v.tr. conduce (mingea)                   remonter (la balle)                              to drive (the ball)

scavalcare v.tr.                        sări peste                                empiéter/mordre/franchir                   to step over

scavalcare (un' asta)               sări peste (prajină)                  franchir (une haie)                              to step over/jump (a hurdle)           

schema s.m.                            schemă                                   schéma                                               pattern

schematizzare v.tr.                  schematiza                              schématiser                                        to schematize

schermo s.m.                                                              paravan                                   écran                                       screen

schermo difensivo                                                     paravan de apărare                 écran défensif                         defensive screen

schivare v.tr.                                                              evita                                       éviter/esquiver                        to dodge

scivolare v.intr.                                                          cadea                                      glisser                                     to skid

scivolata s.f.                                                               cădere                                     glissement                              sliding

sconfiggere v.tr.                                                         înfrănge                                  défaire                                    to defeat

sconfitta s.f.                                                               înfrănge                                  défaite                                    defeat

scorrettezza s.f.                                                          greşeală                                  incorrection                            misconduct

segnare (un gol)v.tr.                                                   marca (un gol)                        marquer  (un but)                   to score

servire v.tr. (un compagno di squadra)                      porni atacul                            alimenter l'attaque                  to feed the attack

sfalsare v.tr. (i corridori nelle piste )                          decala                                     décalage                                 to stagger           

sfida    s.f.                                                                  sfidare                                    défi                                         challenge

sfidante s.m.                                                              sfidător                                   challengeur                             challenger

sgambetto s.m.                                                          piedică                                               croc-en-jambe                         trip

sollevamento pesi                                                      halterofil                                 haltérophilie                            weight-lifting

sorpassare v.tr.                                                           dribla                                      doubler                                   to pass/overtake

sospendere v.tr. (un giocatore)                                  suspenda                                suspendre                               to suspend

sostanza proibita                                                        dopa                                       dopage                                               dope

sostituzione s.f. (di un giocatore)                              schimbare                               remplacement d'un joueur      player substitution

spingere v.tr (l'avversario).                                        împingerea (unui adversar)     pousser (un adversaire)          to push  (an opponent

spogliatoio s.m.                                                         vestiare                                   vestiaires/                                changing room

                                                                                                                                 tunnel des vestiaires

sponsorizzare v.tr.                                                      sponsorizare.                          patronner                                to sponsor

squadra s.f.                                                                echipă                                     équipe                                     team

squalifica s.f.                                                              desqualificare                         disqualification                       disqualification

squalificare v.tr.                                                         descalificare                           disqualifier                             to disqualify

stacco  s.m.                                                                fază de zbor                           appel                                       take off

stadio  s.m.                                                                stadion                                               stade                                       stadium

staffetta          s.f.                                                     ştafet                                      course de relais                       relay

stimolante agg.                                                          stimulent                                stimulant                                 stimulant

stoppatore s.m.                                                          blocare                                               bloqueur                                 blocker           

superare v.tr.                                                              depăşi                                     dépasser                                 to overtake

 

 

tattica s.f.                                           tactică                                     tactique                                  tactics

tattica d'attacco                                 tactică de atac                       tactique offensive                  attacking tactics

tattica difensiva                                 tactică  de apărare                  tactique défensive                  defensive tactics

tempo (supplementare) s.m.               prelungiri                                prolongation                           extra time/allowance for time lost

tentativo s.m.                                     tentativă                                 essai                                        attempt (during competition)

terzino s.m.                                         cu spatele                               arrière                                     fullback

testata s.f.                                           ciocnire                                   tête                                         header

tifoso   s.m.                                         mocrobist                               passionné                                supporter

tirare    v.tr.                                         şut                                          tirer                                         to shoot

tirare in porta                                     şut la poartă                            tirer au but                              to shoot at goal  

tirare la monetina                               tragere la sorţi                        tirage au sort                          to toss the coin 

tiro      s.m.                                         şut                                          tir                                            shot

tiro al volo                                          şut din vole                            tir de volée                             volley shot

tiro basso                                            pasă pe jos                              lancer bas                               low shot

tiro d'angolo                                       lovitură de colţ                       jet de coin                              corner throw

tiro dell'arbitro                                   minge de arbitru.                    jet de l'arbitre                         referee's throw

tiro d'inizio                                         lovitură de inceput                 jet d'engagement                    starting throw

tiro diretto                                          lovitură directa                       tir direct                                 direct shot

tiro di rimbalzo                                  şut cu pământul                      tir au rebond                           bounce shot

tiro libero                                           lovitură liberă                         jet franc                                  free throw

titolo s.m.                                           titlu                                         titre                                         title

torneo s.m.                                         turneu                                     tournoi                                               tournament

torneo femminile                                turneu feminin                       tournoi femmes                      women's tournament

torneo maschile                                  turneu masculin                      tournoi des hommes               men's tournament

torsione s.f.                                         răsucire                                   action de torsion                    torque action

traiettoria (del lancio)s.f.                    traiectoria (mingii)                  trajectoire (de tir)                   (throwing) line

traversa s.f.                                         bară  transversală                    barre transversale                   crossbar

traversare al centro                             centrare înainte                      centrer en avant                      to cross the ball forward

tripletta s.f.                                         tri goluri înscrise                     coup du chapeau                    hat trick

 

 

 

vandalismo s.m.                     acte de vandalism.                             actes de  vandalisme                          hooliganism

vincere            v.tr.                             câstiga/învinge                                   gagner                                                to win

vincitore s.m.                          câştigător/învingător                          vainqueur                                           winner

vittoria s.f.                              victorie                                               victoire                                               victory/win

vittorioso agg.                                    victorios                                             victorieux                                           victorious

        


 

zona di difesa                         zonă de apărare                          zone de défense                                         zone defence

 

 

 

 

 

Abbreviazioni

v.tr. verbo transitivo

v.intr. verbo intransitivo

v.rifl. verbo riflessivo

agg. aggettivo

s.f. sostantivo femminile

s.m. sostantivo maschile

 

 

 

Fonte: http://gold.bdp.it/datafiles/BDP-GOLD00000000001DCDCA/glossario3%20orizzontale.doc

Autore del testo: non indicato nel documento di origine

 

 

Come si dice in inglese ?

Come si dice in francese ?

Come si dice in italiano ?

 

Termini sportivi calcio pallamano atletica

 

 

 

Visita la nostra pagina principale

 

Termini sportivi calcio pallamano atletica

 

Termini d' uso e privacy

 

 

 

 

Termini sportivi calcio pallamano atletica