Frases comunes del Italiano

 

 

 

Frases comunes del Italiano

 

Ajude-nos a deixar-nos saber Larapedia.com relatou a um amigo / amiga ou relatar nosso site fórum sobre seu blog ou bookmarks sociais como o Facebook eTwitter, graças

 

Los siguientes textos son propiedad de sus respectivos autores y les damos las gracias por la oportunidad que nos brindan para presentar gratis a estudiantes, profesores y usuarios de la Web para sus textos ilustrativos con fines educativos y científicos.

 

 

 

La información en la medicina y la salud en este sitio es de carácter general y para propósitos informativos solamente y por lo tanto no puede sustituir en ningún caso el consejo de un médico (o una persona legalmente autorizada para la profesión).

 

 

 

 

 

Frases comunes del Italiano

Frases comunes del Italiano (pronunciación entre paréntesis)

Cuántos años tiene ud?=Quanta anni ha?(Cuanti anni ha?)
Pronto cumpliré 20= presto cumplirò venti (presto cumpliró venti)
Bienvenidos=benvenuti (benvenuti)

Los días de la semana son: lunes, mates, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo= l giorni Della settimana sono= lunedí, martedí, mercoledí, giovedí, venerdí, sabato e domenica (i yiorni del-la settimana sono: lunedí, mertedí, mercoledí, yiovedí, venerdí, sábato e doménica

 

 No comprendo= non capisco (non capisco)
No lo sé= non lo posso (non lo posso)
Comprendo= capisco (capisco) / ho capito (ho capito)
Qué ha dicho ud?=che cosa ha detto? (que cosa ha detto)
Qué significa?=che cosa significa? (que cosa siñifica)
Dónde vive?=dove abita? (dove ábita)
Yo vivo en= io abito a Barcellona (io abito a Barcellona)
Cómo se escribe?= come si scrive? (come si scrive?)
Por favor=Per cortesía (per cortesía)
Qué tal?=come va? (come va)
Adiós=ciao (chao)
Qué hora es?= che ore sono? (que ore sono)
Son las dos en punto= sono le due precise (sono le due prechise)
Buenos días Sr.=buon giorno, signore (buon yiorno, siñore)
Buenas tardes=buona sera, signore (buona sera, siñore)
Le presento a…=gli presento (Lli presento)
Hasta mañana= A domani (A domani)
Hasta luego= a fra poco (a fra poco) / arrivederchi (arrivederchi)
Hablo español, inglés=parlo spagnuolo, inglese (parlo spañuolo, inglese)
Hola, cómo está ud?= come sta? (come sta?)
Bien y tu?=bene, grazie, e lei?=( bene, gratsie, e lei?)

Los colores = l colori

Blanco, blanca= bianco, bianca (bianco, Bianca)
Negro, negra= nero, nera (nero, nera)
Azul= azzurro (atsurro)
Azul celeste= celeste (cheleste)
Azul marino= blu (blu)
Encarnado=rosso (rosso)
Verde= verde (verde)
Naranja= arancio (arancho)
Rojo, roja= rosso, rossa (rosso, rossa)
Amarillo, amarilla= giallo, gialla (yial-lo, yial-la)
Morado= viola (viola)
Gris=grigio (griyio)
Marrón=marrone (marrone)

 

 Encantado=piacere (piachere)
Qué precio tiene?= quanto costa? (cuanto costa?)
Qué desea?=che cosa desidera? (qué cosa desídera)
Cuánto es?= quanto è? (cuanto é?)
Puede ser= può darsi (puo darsi)
De nada=prego (prego)
Disculpeme= scusi (scusi)
Muchas gracias=tante grazie (tante gratsie)
Qué es?= che cos`é? (que cosé)
Qué es esto?= Cos`è questo? (cosé questo)
Dónde?=Dov’è (dové)
Cuándo?=quando? (cuando)
Cómo?=Come (come)
Cuánto?=Quanto? (Cuanto)
Qué?=Che?(Que)
Por qué?=perchè? (perqué)
Cuál?=quale? (cuale?)
Es posible= è probabile (é probábile)
De verás?=davvero? (davvero?)
Dígamelo un poco más despacio= mi parli un po’ più piano (mi parli un po piu piano)
Pero= ma però (ma peró)
Es magnifico= questo è magnifico (cuesto é mañífico)
Le felicito=mi congratulo con lei (mi congrátulo con lei)
quiero= voglio (vollo)
Feliz cumpleaños=felice aniversario (fetiche aniversario)
Yo deseo= io desidero (ío desídero)
Lo siento= mi dispiace, mi rincresce (mi dispiache, mi rincresche)
Abierto=aperto (aperto)
Cerrado= chiuso (quiúso)
Oiga, oiga= pronto, pronto (Pronto, pronto!)
Un año= un anno (um anno)

 

 

Pronombres personales:

Singular
Me (masc. y fem)
Te (masc. y fem)
Lui (masc.) lei (fem.) se (masc. y fem)

Plural
Noi (masc. y fem)
Vol (masc. y fem)
Loro (masc. y fem) se (masc. y fem)

 Los números= I numeri

Uno= Uno (Uno)
Dos= due (dúe)
Tres= tre (tre)
cuatro= quattro (cuattro)
Cinco= cinque (chinque)
Seis= sei (sei)
Siete= sette (sette)
Ocho= otto (otto)
Nueve= nove (nove)
Diez= dieci (diechi)
Once= undici (úndichi)
Doce= dodici (dódichi)
Trece= tredici (trédichi)

Pronombres posesivos:

Singular
Mio, miel, mia, mie
Tuo, tuoi, tua, tue
Sua, suo, suoi, sue

Plural
Nostro, nostri, nostra, nostre
Vostro, vostri, vostra, vostre
Loro (para todos los géneros)

 Catorce= quattordici (cuattórdichi)
Quince= quince (cuíndichi)
Dieciséis= sedici (sédichi)
Diecisiete= diciassette (dichassette)
Dieciocho= diciotto (dichotto)
Diecinueve= diciannove (dichannove)
Veinte= venti (venti)
Veintiuno= ventuno (ventuno)
Veintidós= ventitré (ventitré)
Treinta= trenta (trenta)
Cuarenta= quaranta (cuarenta)
Cincuenta= cinquanta (chincuanta)
Sesenta= sessanta (sessanta)
Setenta= settanta (settanta)
Ochenta= ottanta (ottanta)
Noventa= novanta (novanta)
Ciento= cento (chento)
Ciento uno= cento uno (chento uno)
Ciento dos= cento due (chento due)
Quinientos= cinquecento (chinquechento)
Seiscientos= seicento (seichento)
Mil= mile (mil-le)
Dos mil= duemila (duemila)
Cien mil= centomila (chentomila)
Un millón= um milione (due milioni)
Dos millones= due milioni (due milioni)

Refranes

Il fine giustifica i mezzi: el fin justifica los médios
Meglio tardi che mai: más vale tarde que nunca
Nessuno è profeta in patria: nadie es profeta en su tierra
Chi la fa la paga: quien la hace la paga
L´ozio  è il padre dei vizi: la pereza es la madre de todos los vicios
Oggi a me domani a te: hoy por ti mañana por mi
L`uomo propone e Dio dispone: el hombre propone y Dios dispone
L´abito non fa il monaco: el hábito no hace al monje
Chi semina vento reccoglie tempesta

 

Fonte do documento:http://www.wavila.com/Descargas/Frases%20comunes%20del%20Italiano.doc

Site para visitar: http://www.wavila.com/

Autor do texto: não especificado no documento de origem ou indicadas no texto

Google Palavras-chave: Frases comunes del Italiano Tipo de Arquivo: doc

Se você é o autor do texto acima e concorda em não partilhar o seu conhecimento para o ensino, pesquisa, bolsas de estudo (para uso justo, como mostrado acima, nos Estados Unidos copyrigh baixa "for fair use as indicated in the United States copyrigh low"), envie um e-mail conosco e nós vamos remover o texto rapidamente.

 

Frases comunes del Italiano

 

Se você quer encontrar rapidamente as páginas relacionadas a um tópico específico, como xx usando o seguinte motor de busca:

 

 

Visite a página principal

 

 

 

Frases comunes del Italiano

 

 

Por favor, visite índice inicial de todos os temas, graças

 

Termos de uso ea política de privacidade e condições de utilização

 

 

 

Frases comunes del Italiano